My first collection: Una puertorriqueña en Penna came out of those years and the racism I experienced while being a graduate student at Bryn Mawr College. Some of the poems are also a defense of my Puerto Rican culture and language. It is sad to say that the poems were not accepted by a Latino publishing house at the time because I did not write "like a woman." In other words, I was supposed to write about flowers, gardening and domestic chores. This first anthology was amplified to be the final book, En el país de las maravillas, which my dearest Chicana sister, Norma Alarcón, agreed to publish as the first book from her established press: Third Woman. Third Woman Press gave me a platform from which to publish without pressure from the establishment on thematics. They also published my next two books: ...Y otras desgracias and The Margarita Poems. The day I received a hand written note from Maya Angelou, stating that she had read The Margarita Poems and I should consider her another Margarita, was a private moment of recognition.

Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans
What I have seen as it deals with mental health in this country has made me believe in a need for advocacy towards a greater human understanding of emotional illness. I ask of anyone reading this book to devote some of their energies, time and moneys to explore, help, seek information, assist people in endeavors toward de-mystifying mental illness.