Because of the great zeal and devotion which I experienced in executing well the two pictures which His Highness commissioned me to make - the one being Christ's dead body being laid in the tomb [ 'The Entombment of Christ' ], and the other Christ arising from the dead to the consternation of the guards — these same two pictures are now finished through studious application, so that I am now disposed to deliver the same and so to afford to His Highness. For in these two paintings the greatest and most natural movement has been expressed [and rendered], which is also the main reason why they have taken so long to execute.
Dutch painter and printmaker (1606–1669)
Rembrandt Harmenszoon van Rijn (15 July 1606 – 4 October 1669) was a Dutch painter, printmaker, and draughtsman. He is generally considered one of the greatest visual artists in history.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
Native Name:
Rembrandt Harmenszoon van Rijn
Alternative Names:
Rembrandt van Rijn
•
Rembrandt Harmensz. van Rijn
•
Rembrandt Harmensz. Van Rijn
•
Rembrandt Harmenszoon Van Rijn
•
Rembrandt Van Rhyn
•
Reimbrandt
•
Rembrandt van Rhijn
•
Reimbrant van Rijn
•
Harmensz. Van Rijn Rembrandt
•
Lun-po-lang
•
Paul Rembrandt Van Ryn
•
Rembrandt van Ryn
•
Rembrandt Hermansz van Rijn
•
Rhijn Rembrandt
•
Rembrandt Garmens van Reĭn
•
Rembrandt Olandese
•
Rembrant van Rijn
•
Rhyn
•
Van Rhyn Rhembrandt
•
Rāmbirānt
•
Rembrandt Harmensz. van Rhijn
•
Rambrandt van Rijn
•
Rembrandt Harmensz Van Rijn
•
Rembrant Van Rin
•
Rembrandt Harmensz. van Rhyn
•
Rembrandt van Rhyn
•
Rembrand van Rijn
•
Rembrant van Rhijn
•
Rembrandt Hermanszoon van Rijn
•
Rembrandt van Reĭn
•
Rembrandt Van Rijn
•
Rembrandt Harmensz van Rijn
•
Paul Rembrandt Van Rijn
•
Hamenzoon van Rijn Rembrandt
•
Rembrant
•
Rendbrand
•
Rhembrant
•
Harmensz van Ryn Rembrandt
•
Van Rhyn Rembrant
•
van Run Rembrandt Harmensz
•
P. Rembrant
•
Rembrandt.
•
Rembrach'
•
Rembrant Van-Ryn
•
Rembrantz
•
Rembrands
•
Van Ryn Paul Rembrant
•
Rijnbrant
•
Reimbrant
•
Rembrants
•
Reimbrans
•
Remb.
•
Renbraut
•
Rembrat
•
Reimbrand
•
Reubrent
•
Van Rhyn Rembrandt
•
Rembrand van Ryn
•
Rimbrandt
•
Rembrandl
•
Rembrandt v. Rijn
•
Rembrandt-Vanryn
•
Reembrand
•
Rimbran
•
Rymbrandt
•
Rembraud
•
Rinebrand
•
Harmensz Rembrandt
•
rembrandt von rijn
•
paul rembrandt harmensz van ryn
•
Paul Rembrand
•
Rembrardt
•
Rimbrant
•
Rembrandt Van Roein
•
reinbrandt
•
van Ryn Rembrandt
•
Rheinbrand
•
Rembrandt Van-Rhin
•
Rembrandt Harmensz van Run
•
Rambrant
•
Rem.
•
Rembrandt van Rhin
•
Rienbraut
•
Rembrandt H. van Rhyn
•
Rebranch
•
Renbrant
•
Raimbrant
•
Reynbrant
•
Rembrant V. R.
•
V. Rembrants
•
Reyn Van Rembrant
•
Rembrand van Rhyn
•
Haremsz Rembrandt van Rijn
•
Rembrandt V. R.
•
H. van Rembrandt
•
Rymbrand
•
Rembrant Van Rhyn
•
Van-Ryn Rembrant Fiammingo
•
Reimbranlt
•
Rymbrant
•
dit Rembrandt Van-Ryn
•
Rinbraut
•
Rembrandt. Van Ryn
•
van ryn, harmensz rembrandt
•
P. Van-Rhyn Rembrandt
•
Rembrand Ryn von
•
Rymbrants
•
Rembrad
•
P. Rembrandt van Ryn
•
Rainbrant
•
Rembrand von Ryn
•
Paul Rembrandt
•
Riombrach
•
Rembrand Van Rhim
•
Rymbrand Van Ryn
•
Reimbrat
•
Rembrant van Ryn
•
Rembr.
•
Van-Rhin Rembrandt
•
R. Rhyn
•
Rimbrandt van Rhyn
•
P. Rembrandt
•
Bembrant
•
Reitumbraz
•
Rembradt
•
Rhembrant Van-Rhyn
•
Rymbrants Van Ryn
•
Rijn brant
•
Rembrand von Rien
•
Raembrant
•
Harmansz Rembrandt van Ryn
•
Rembrandt Van Rin
•
Harmensz van Rijn Rembrandt
•
Rembrant van Leyden
•
Rimbrand Van Rhin
•
Reymbrant
•
Rembrandt Harmensz. van Run
•
Rimbrans
•
Harmensz, van Rijn Rembrandt
•
Rembrandt Harmensz van Rhyn
•
rembrandt v. ryn
•
Rembrandt Vanrin
•
Harmensz Rembrandt van Rijn
•
Rimbrand
•
H. van Rijn Rembrandt
•
van Rijn Rembrandt
•
Rembrandt H V Rhijn
•
Rinbrant
•
Rimbrant Van-Rhein
•
Rynbrand van Ryn
•
Rembramt
•
Harmensz Rembrandt van Ryn
•
Paul Rembrant Vanryn
•
Paul Rembrand van Ryn
•
R. van Ryn
•
Renbrand
•
Rembrant van Reyn
•
Rembrandt H. V. Rhyn
•
Van Reyn Rembrandt
•
Rembrandt Harmensz van Ryn
•
Rembrant V.R.
•
Rembrandt van Rjin
•
Rembrant Van Rhin
•
van Ryn Rembrant
•
Remdrandt
•
o Rembrandt Wan Rhin
•
H. v. Rembrandt
•
Rembrand
•
Reinbrand
•
Rhembrant van Rhyn
•
Arimbran
•
Rembrande
•
Reymbram olandes
•
Raimbran
•
rembrandt h. v. rhijn
•
Rhynbrandt
•
Rembrandt Van-Ryn
•
Van-Ryn Rembrandt
•
Rynbrandt
•
Harmensz Rembrandt v. Rijn
•
rembrandt harmensz v. rijn
•
van Ryn Rembrand
•
Rembrand von Reihn
•
paul rembrandt van ryn
•
P. Rembrand van Ryn
•
Rambrandt
•
Rembrant van Rhim
•
Rijmbrand
•
Van Rejn
•
R. van Rijn
From Wikidata (CC0)
Showing quotes in randomized order to avoid selection bias. Click Popular for most popular quotes.
Unlimited Quote Collections
Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.
version in original Dutch (origineel citaat van Rembrandt, in Nederlands): ..soo ist door [mijn] geneegentheijt [voor Huygens de raadspensionaris] tot sulx tegens mijns/ heeren begeeren dees bijgaenden douck toesenden [ bij de brief]/ hoopende dat u mijner in deesen niet versmaeden/ sult want het is die eersten gedachtenis/ die ick aen mijn heer laet./.. ..[postscriptum]: Mijn heer hangt dit stuck op een starck licht en dat men daer wuijt ken afstaen soo salt best voncken.
My [dear] Sir: Let me first offer my kind regards. I agree that I should come soon to see how the picture accords with the rest. As regards the price, I certainly deserve 200 pounds for it, but shall be content with whatever His Excellency pays me. And if you, Sir, do not deem it presumptuous, I shall not neglect to requite the favor. Your humble and devoted servant Rembrandt - It [the picture] will show to [the] best advantage in His Excellency's gallery, since there it will be [displayed] in bright light.
Anno 1659 / On Wednesday, May 14 / You are requested to attend the funeral of / Aegtje Nachtglas / daughter of the late Jacob Pietersz / Nachtglas / at the Cleveniers-Doele [Amsterdam] at one o'clock. Come as friend of the house / Nieuwe-Kerck. [Verso] So eager to catch Christ out in his answer that they could not wait for written reply.
I have read your pleasant letter of 14th with singular pleasure. I discern your kind inclination and affection which I feel deeply obliged to requite [you] with service and friendship. Because of [my] inclination to do this, [and] in spite of your wish (of Constantijn Huygens], [I] am sending [you] along [with this letter] a painting, hoping that you will accept it, because it is the first momento which I offer you, Sir.. ..postscripttum]: My [dear] Sir: hang this picture in a bright light and in such a manner that it can be viewed from a distance. It will then sparkle at its best.
Try to put well in practice what you already know; and in so doing, you will in good time, discover the hidden things which you now inquire about. Practice what you know, and it will help to make clear what now you do not know. By following carefully the rules of teachings provided that they are truthful, you can save a lot of time. But a student full of doubt is unable to move forwards and to judge well the truth.
I can't paint the way they want me to paint and they know that too. Of course you will say that I ought to be practical and ought to try and paint the way they want me to paint. Well, I will tell you a secret. I have tried and I have tried very hard, but I can't do it. I just can't do it! And that is why I am just a little crazy.
..that I am very diligently engaged in proficiently completing the three Passion paintings which his Excellency has personally commissioned me [to do]: an Entombment , a Resurrection, and an Ascension of Christ.. .Of the above three, one has been completed, namely Christ's Ascension to Heaven, and the other two are more than half-finished.. ..as a token of my readiness to serve you with my favor, I cannot refrain from presenting you, [dear] Sir, my latest work. I trust that you most graciously will accept it in addition to my greetings.. ..reside [on] Nieuwe Doelstraat [Amsterdam], Feb. 1636
I envy the poet. He is encouraged toward drunkenness and wallows with nubile wenches while the painter must endure wretchedness and pain for his art.
2.Of course you will say that I ought to be practical and ought to try and paint the way they want me to paint. Well, I will tell you a secret. I have tried and I have tried very hard, but I can't do it. I just can't do it! And that is why I am just a little crazy
3.
A painting is complete when it has the shadows of a god.
4.
A painting is finished when the artist says it is finished.
5Without atmosphere a painting is nothing.