I can't paint the way they want me to paint and they know that too. Of course you will say that I ought to be practical and ought to try and paint the way they want me to paint. Well, I will tell you a secret. I have tried and I have tried very hard, but I can't do it. I just can't do it! And that is why I am just a little crazy.
Dutch painter and printmaker (1606–1669)
Rembrandt Harmenszoon van Rijn (15 July 1606 – 4 October 1669) was a Dutch painter, printmaker, and draughtsman. He is generally considered one of the greatest visual artists in history.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
My [dear] Sir: Let me first offer my kind regards. I agree that I should come soon to see how the picture accords with the rest. As regards the price, I certainly deserve 200 pounds for it, but shall be content with whatever His Excellency pays me. And if you, Sir, do not deem it presumptuous, I shall not neglect to requite the favor. Your humble and devoted servant Rembrandt - It [the picture] will show to [the] best advantage in His Excellency's gallery, since there it will be [displayed] in bright light.
Unlimited Quote Collections
Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.
version in original Dutch (origineel citaat van Rembrandt, in Nederlands): ..soo ist door [mijn] geneegentheijt [voor Huygens de raadspensionaris] tot sulx tegens mijns/ heeren begeeren dees bijgaenden douck toesenden [ bij de brief]/ hoopende dat u mijner in deesen niet versmaeden/ sult want het is die eersten gedachtenis/ die ick aen mijn heer laet./.. ..[postscriptum]: Mijn heer hangt dit stuck op een starck licht en dat men daer wuijt ken afstaen soo salt best voncken.
I envy the poet. He is encouraged toward drunkenness and wallows with nubile wenches while the painter must endure wretchedness and pain for his art.
2.Of course you will say that I ought to be practical and ought to try and paint the way they want me to paint. Well, I will tell you a secret. I have tried and I have tried very hard, but I can't do it. I just can't do it! And that is why I am just a little crazy
3.
A painting is complete when it has the shadows of a god.
4.
A painting is finished when the artist says it is finished.
5Without atmosphere a painting is nothing.
Enhance Your Quote Experience
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.
Because of the great zeal and devotion which I experienced in executing well the two pictures which His Highness commissioned me to make - the one being Christ's dead body being laid in the tomb [ 'The Entombment of Christ' ], and the other Christ arising from the dead to the consternation of the guards — these same two pictures are now finished through studious application, so that I am now disposed to deliver the same and so to afford to His Highness. For in these two paintings the greatest and most natural movement has been expressed [and rendered], which is also the main reason why they have taken so long to execute.
I have read your pleasant letter of 14th with singular pleasure. I discern your kind inclination and affection which I feel deeply obliged to requite [you] with service and friendship. Because of [my] inclination to do this, [and] in spite of your wish (of Constantijn Huygens], [I] am sending [you] along [with this letter] a painting, hoping that you will accept it, because it is the first momento which I offer you, Sir.. ..postscripttum]: My [dear] Sir: hang this picture in a bright light and in such a manner that it can be viewed from a distance. It will then sparkle at its best.
..that I am very diligently engaged in proficiently completing the three Passion paintings which his Excellency has personally commissioned me [to do]: an Entombment , a Resurrection, and an Ascension of Christ.. .Of the above three, one has been completed, namely Christ's Ascension to Heaven, and the other two are more than half-finished.. ..as a token of my readiness to serve you with my favor, I cannot refrain from presenting you, [dear] Sir, my latest work. I trust that you most graciously will accept it in addition to my greetings.. ..reside [on] Nieuwe Doelstraat [Amsterdam], Feb. 1636