However, taking war hostages was a tradition practiced by Muslim rulers who ruled India. Either Girish Karnad is ignorant of the fact that the British merely followed this existing tradition or he has deliberately suppressed it. Mir Jumla, a general under Aurangzeb defeated and looted the entire treasury of the king of Assam. And he didn’t stop there. He demanded more money and took the king’s sons and a daughter as ransom till the king brought him the money. Mir Jumla also took the sons of the king’s feudatories, Burha Go Hen, Baar Go Hen, Gad Gonia Pukhan, and Bad Patra Pukhan as war hostages. This fact is recorded by Saqi Mustad Khan in Masir-i-Alamgiri, which is Aurangzeb’s authorized biography (5th Al Hijra 1072, which corresponds to 5 January, 1663). During the Mughal rule, every Rajput king had to station at least one son in the Badshah’s court as a sign of respect. The undertone of this arrangement was clear to both parties—the son was a glorified hostage ensuring obedience from Rajput kings. This custom was inaugurated by Akbar and continued thereafter. A Rajput ruler defeated in war had to marry his daughter off to the Mughal king—a wife but nevertheless a permanent hostage. Most Rajput kings agreed to this because of their vanquished status. Maharana Pratap was the lone exception. He refused to send his son to Akbar’s court. When Khurram, who later styled himself as Shahjahan, rebelled against his own father and failed, the father Jahangir, took his son’s sons—his own grandsons—Dara and Aurangzeb as war hostages. But Cornwallis who took Tipu’s sons as hostages treated the boys with the care and propriety that befitted royal heirs, something that none of the Muslim rulers did under similar circumstances. If Muslim war hostages were non-Muslim, they were compulsorily converted to Islam. Now, what was the condition laid down for taking Tipu’s sons as hostages? After he was defeated in the war, Tipu agreed to pay a certain sum of money to the British according to the terms of surrender. But his treasury was nearly empty. Neither did he have anything he could pledge until he could obtain the money. However, could the British merely believe his verbal promise? The British didn’t originally intend to take the young boys as hostages. And once throughout the time they held the boys hostages, they were treated with care and courtesy.

The Aryan Invasion Theory was disproved eventually by several researches, which showed plenty of evidence against the occurrence of such an invasion. However, nobody had written a comprehensive work on Indian history from the Indian perspective. In this backdrop, the freedom fighter, Gandhian, distinguished lawyer, member of the Constituent Assembly, eminent scholar, and founder of the Bharatiya Vidya Bhavan, Kanhaiyalal Munshi conceived of a project to write a comprehensive history of India. He invited the towering History scholar and researcher, R.C. Majumdar to become the editor. The two entered into an agreement. It was Munshi’s responsibility to provide equipment and money that Majumdar asked for. Additionally, Munshi would have no say in the selection of scholars (who would be invited to write on specific areas of history) and other editorial tasks. Munshi honoured this agreement. Thus came to be written the History and Culture of the Indian People in 11 volumes written by scholars who were specialists in various themes and sub-themes of history. No other work in comparable scope or depth or fidelity to truth has been attempted either singly or jointly in the last fifty years. I had read all the volumes. If one reads a specific section or period as it is classified in these volumes, it provides the complete and up-to-date research done on it including references to primary sources. All that remains is adding contemporary research—if any—and republishing a new edition. My personal collection contains all these 11 volumes.

Truth for the Communists is the position the Party takes. This holds true for values like art and ethics. We don’t need to explain this to people who have read books published by Communist Russia on these topics and sold at dirt cheap prices.

I was a small boy when the country achieved freedom and held its initial general elections. However, I’ve witnessed Congress leaders discussing the relative strengths and reach of castes in a particular constituency, and caste-based leaders who needed to be nominated for elections.

When the Leftists began to occupy the Government’s Education department, the History department, and the departments of history, sociology and literature, the media adopted a studied ignorance. When Murli Manohar Joshi, the NDA’s HRD Minister began to introduce changes that emphasized Indianness in our education, these Leftists raised a shrill cry. His changes included things like teaching the contribution of ancient India to science, and beginning classes with the Saraswati Vandana. The media projected this as a major calamity. Congress party workers and social-equality champions took out rallies and raised slogans predicting doomsday for India. Now, when the UPA Government’s Arjun Singh has embarked on a project of severely re-Marxifying education, none of these worthies have raised a word of protest. The media, especially the English media, has been highly supportive of this. The Congress party, whose only aim is to remain in power, has completely lost even the semblance of intellectualism. It remains in blissful slumber content and secure in the knowledge that it can borrow intellectualism from the Left if and when required. However, it has followed the policy of economic liberalization because of its realization that its past experiment with socialism brought India to the brink of bankruptcy. However, the Communists who have accepted this have been unable to break away from Marxism from which they derive their very identity.

Share Your Favorite Quotes

Know a quote that's missing? Help grow our collection.

After forty years, I read Karnad’s The Dreams of Tipu Sultan. I felt that Karnad had completely whitewashed the Tipu Sultan I had read about and instead, had portrayed him as some kind of a valiant but tragic hero. I say this as someone hailing from the Old Mysore region, as someone who knows more about Tipu Sultan. In the interim, I had also observed Girish Karnad’s statements, activities, and agitations, and had concluded that he was a committed Leftist. But those were his personal beliefs. I had therefore maintained a respectful distance giving credence to the fact that everybody has a right to their own beliefs and convictions. However, after I read The Dreams of Tipu Sultan and Tughlaq again, I decided to research in depth about these two historical characters to understand Girish Karnad’s affinity to historical truths. History has always been one of the areas of my interest. Specifically, I’ve researched Indian history to an extent.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Sultan Muhammad Bin Tughlaq’s exploits in slave-taking was infamous even in faraway lands. Shihabuddin Ahamad Abbas notes the Sultan’s enthusiasm in this regard as follows: “the Sultan’s ardour in waging war against Kashmir was unabated. The number of prisoners that he took was so staggering that everyday, thousands of slaves were sold at abysmal prices (Masalik-ulabisar fi Mumalik-ul-amsar. Translated in E.D. 111 Pg 580, S.A.A Rizvi, India in Tughlaq’s Time). And it was not just in war. Tughlaq had a fancy for buying and collecting a huge number of foreign and Indian slaves. In every war or an expedition to put down rebels, the number of Kafir female-slaves that the Sultan rounded up was so huge that, as Ibn Battuta writes, “on occasion, a large number of female prisoners were rounded up in Delhi. The Nazir sent me ten of them. Of them, I returned one to the person who brought them to me. But he was not satisfied. My companion took three small girls. I don’t know what happened to the rest of them (Ibn Batutta, ibid).

Tipu also changed the original names of entire cities and towns: Brahmapuri became Sultanpet, Kallikote became Farookabad, Chitradurga became Farook yab Hissar, Coorg became Zafarabad, Devanahalli became Yusufabad, Dindigal became Khaleelabad, Gutti became Faiz Hissar, Krishnagiri became Phalk-il-azam, Mysore became Nazarabad (today’s Nazarbad is the name of a locality in Mysore city), Penukonda became Fakrabad, Sankridurga became Muzaffarabad, Sira became Rustumabad, and Sakleshpur became Manjarabad. Does all this reflect Tipu’s nationalism, his religious tolerance, and his love for the Kannada language?

The fact that some politicians in their speeches, praise Tipu as the “son of Kannada” is nothing new. Kannada was the official language of the state when the Wodeyar dynasty ruled the Mysore kingdom. However, Tipu replaced it with Farsi. However, as someone who hereditarily hails from a family of village accountants that reported to the Old Mysore State’s Revenue department, I am well-versed with the tax paperwork. Thus, Farsi administrative terms like “Khata,” “Khirdi,” “Pahani,” “Khanisumari,” “Gudasta,” “Takhte,” “Tari,” “Khushki,” “Bagaaytu,” “Banjaru,” “Jamabandi,” “Ahalvalu,” “Khavand,” “Amaldaar,” and “Shirastedaar” that are still in vogue were introduced during Tipu’s time.

Mohammad Karim Chagla was born, raised, and educated in Bombay. He became famous as a lawyer and earned goodwill and respect as a man of integrity. He went on to become the Chief Justice of the Bombay High Court and retired from the position. He recounts in his autobiography, Roses in December that he was desirous of contesting the Lok Sabha elections. He wrote to Nehru requesting him to give a ticket from a constituency in Bombay. The Congress High Command acceded to his request. In its reply, it said that he would be given a ticket to contest from the Aurangabad constituency. In turn, he replied with, “I was born, raised, and I have served the public in Bombay. People know me well here. Why have you given me a ticket in faraway Aurangabad where I know nobody and about which I know nothing?” Nehru’s High Command retorted, “Aurangabad has a large Muslim population. Because you are a Muslim, you contest from there.”

During the Indian freedom struggle, wandering bards, minstrels, and those who sang lavanis used to sing rustic songs that glorified Tipu at street corners, in marketplaces, and fairs. These semi-literate and illiterate people had no knowledge of history. They were patronized by Muslims, especially Muslim merchants and businessmen who gave them bakshish. In the same vein, some playwrights wrote plays glorifying Tipu as a great patriot based on the sole fact that he had fought against the British. Thus informed, the audience and general public began to believe that this was the true picture of the historical Tipu Sultan. Post-independence, our Marxists, vote bank politicians, and religiously-driven Muslim writers, artists, playwrights, and filmmakers portrayed Tipu as a patriot and a national hero. Real history died. The British were depicted as heartless villains for taking two sons of Tipu as hostages. Girish Karnad, who adheres to this tradition of painting Tipu as a national hero takes up this hostage episode in his play and makes Tipu mouth this highly revelatory dialogue of sociology: “A new language has come to our land. A new culture. Angreji! A culture that takes children aged seven—eight as war hostages.”

The currently sensational news in Karnataka politics happens to be centered on Education Minister Shankaramurthy who said that Tipu Sultan was an opponent of Kannada because he replaced Kannada, the administrative language of Mysore State, with Farsi. This statement has met with expected reactions from expected quarters. These quarters have also raised a din calling for the Chief Minister to sack Shankaramurthy failing which they would begin a severe agitation. The Education Minister has further clarified that he’s willing to engage in a public debate on the issue. Meanwhile, the actor, director and playwright Girish Karnad together with his associates, K.Marulasiddappa, and former Primary Education Minister, Professor B.K. Chandrashekhar called for a press conference where he has agreed for such a public debate with Shankaramurthy. This has my wholehearted support. But then, they have already passed a judgement that Shankaramurthy’s statement is dangerous and damaging to the nation.

The Muslims in the Malabar speak, read and write Malayalam even today. The same applies to Muslims in Tamil Nadu. However, Muslims in Karnataka speak only Urdu and have remained distant from mainstream Kannada. This is the direct result of Tipu’s imposition of Farsi and Urdu as the only permitted mediums of instruction.

R.S. Sharma, in Ancient India, New Delhi, 1992 Pg 11 writes: “The enormous wealth of the Buddhist viharas attracted the Turkish raiders. They were special targets for the greed of these raiders. The Turks killed numerous Buddhist monks. Despite this, several of them escaped to Nepal and Tibet.” The clever Marxists have tried to suppress a crucial fact here. By calling them Turks (a tribal name), they have tried to conceal the fact that these raiders were Muslims and that they destroyed the viharas motivated by their religion’s strictures. However, they also write that Buddhism in Ashoka’s time was destroyed by Brahmins who coveted dakshina. We do need to appreciate the shrewdness of these worthies who suppress the truth and create falsehood at the same time.

Girish Karnad has taken the title of his play, “ The dreams of Tipu Sultan” from a collection of leaflets written by Tipu in his own handwriting in Farsi. Major Beatson, a Britisher who edited the English edition of this collection gave it the name “The dreams of Tipu Sultan.” I have read this work. Tipu used to be anxious about the fact that he had to have absolute privacy when he was writing this, and later, while reading it. This collection was found in the royal latrine in the Srirangapattanam palace. Tipu’s most loyal servant, Habibulla identified and confirmed that these were indeed written by his master. Today, both the original and the translation are at the India Office in London. When one reads it, the true extent of Tipu’s religious fanaticism becomes clearer. He always refers to Hindus as Kaffirs and the British as Christians. A long-bearded Maulvi frequently appears in his dreams; Tipu goes to Mecca on a pilgrimage; Prophet Mohammad tells a long-bearded Arab, “Tell Tipu that I shall not enter Heaven without Tipu;” Tipu is then on a mission to convert all non-Muslims to Islam and Islamizes all non-Islamic nations. Tipu never talks about modernizing India and is furious that the Christians (British) are the biggest obstacles in his path; he desires to drive them out.