Japanese author (1925–1970)
Yukio Mishima (January 14, 1925 – November 25, 1970) was the pen name of Kimitake Hiraoka, a Japanese author, poet, playwright, actor, model, film director, nationalist, and founder of the Tatenokai.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
The purest evil that human efforts could attain, in other words, was probably achieved by those men who made their wills the same and who made their eyes see the world in the same way, men who went against the pattern of life's diversity, men whose spirits shattered the natural wall of the individual body, making nothing of this barrier, set up to guard against mutual corrosion, men whose spirit accomplished what flesh could never accomplish.
In Kyoto I never experienced an air raid, but once when I was sent to the main factory in Osaka with some orders for spare parts for aircraft, there happened to be an attack and I saw one of the factory workers being carried out on a stretcher with his intestines exposed.
What is so ghastly about exposed intestines? Why, when we see the insides of a human being do we have to cover our eyes in terror? Why are people so shocked by the sight of blood pouring out? Why are a man's intestines ugly? Is it not exactly the same in quality as the beauty of youthful, glossy skin? What sort of face would Tsurukawa make if I were to say that it was from him I had learned this manner of speaking - a manner of thinking that transformed my own ugliness into nothingness? Why does there seem to be something inhuman about regarding human beings like roses and refusing to make any distinction between the inside of their bodies and the outside? If only human beings could reverse their spirits and their bodies, could gracefully turn them inside out like rose petals and expose them to the spring breeze and the sun . . .
Limited Time Offer
Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.
On certain occasions human beings are imbued with the belief that they can accomplish anything. In such moments they seem to glimpse much that is normally invisible to human eyes. Then, later, even after they have sunk to the bottom of memory’s well, these moments sometimes revive and again suggest to men the miraculous plenitude of the world’s pains and joys. None can avoid these moments of destiny; nor can anyone — no matter who he is — avoid the misfortune of seeing more than his eyes can take in.
What transforms this world is — knowledge. Do you see what I mean? Nothing else can change anything in this world. Knowledge alone is capable of transforming the world, while at the same time leaving it exactly as it is. When you look at the world with knowledge, you realize that things are unchangeable and at the same time are constantly being transformed. You may ask what good it does us. Let's put it this way — human beings possess the weapon of knowledge in order to make life bearable. For animals such things aren't necessary. Animals don't need knowledge or anything of the sort to make life bearable. But human beings do need something, and with knowledge they can make the very intolerableness of life a weapon, though at the same time that intolerableness is not reduced in the slightest. That's all there is to it.
Oddly enough, living only for one’s emotions, like a flag obedient to the breeze, demands a way of life that makes one balk at the natural course of events, for this implies being altogether subservient to nature. The life of the emotions detests all constraints, whatever their origin, and thus, ironically enough, is apt eventually to fetter its own instinctive sense of freedom.
At one time, I had been the type of boy who leaned at the window, forever watching out for unexpected events to come crowding in towards him. Though I might be unable to change the world myself, I could not but hope that the world would change of its own accord. As that kind of boy, with all the accompanying anxieties, the transformation of the world was an urgent necessity for me; it nourished me from day to day; it was something without which I could not have lived. The idea of the changing of the world was as much a necessity as sleep and three meals a day. It was the womb that nourished my imagination.
There is nothing in the least special about you. I guarantee you a long life. You have not been chosen by the gods, you will never be at one with your acts, you do not have in you the green light to flash like young lightning with the speed of the gods and destroy yourself. All you have is a certain premature senility. Your life will be suited for coupon-clipping. Nothing more.
Advanced Search Filters
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
Words are a medium that reduces reality to abstraction for transmission to our reason, and in their power to corrode reality inevitably lurks the danger that the words will be corroded too. It might be more appropriate, in fact, to liken their action to excessive stomach fluids that digest and gradually eat away the stomach itself.
Many people will express disbelief that such a process could already be at work in a person's earliest years. But that, beyond doubt, is what happened to me personally, thereby laying the ground for two contradictory tendencies within myself. One was the determination to press ahead loyally with the corrosive function of words, and to make that my life's work. The other was the desire to encounter reality in some field where words should play no part at all.