I wonder if someday I'll be able to free myself from the forlorn and agonizing shell in which you raised me. When I look at the figure stretched out on the bed, I can't let go of my hostility, because I'm afraid that dejection will take its place and leave me with no defense against despair. (chapter 1 p34)

Today, old and bedbound, she finds herself alone. She knows we are always alone at the end of life, even when relatives are holding our hand, even when those who love us are shedding genuine tears. We must confront death all alone. There's no longer any way to hide behind plans, intentions, or dreams. It's necessary to look at the life behind us and say good-bye to it. We can pretend otherwise, but what good would it do? Along the way, illusions and self-deception help us to continue, but at the end of the road, they become useless masks that we must discard, for whether we like it or not, the flesh is laid bare and revealed for what it is. (chapter 1 p31)

Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

I am more and more convinced that the future of Haitian literature rests in a broadened set of topics. It cannot deal only with exile, dictatorship and misery. I want to limit neither the topics nor the manner of approaching them. I think this is the feeling of many Haitian writers. For me, to be a writer today means to appropriate a space for creation even if, and especially when, conditions threaten both existence and the development of art. The writer has the ability to throw new light on reality. In that resides the artist’s power and originality. When a writer turns away from the path that is attributed to him and takes another path to offer an unexpected view, it is literary creation that wins. If one is obligated to write against political repression, one remains under the dictatorship. It is up to each artist to redefine the universe, to resist the preconceived ideas of their homeland, to not hesitate to pry open the vice of this or that set of topics that has been assigned, to find a way to defy the constraints imposed by sociopolitical context, revolutionary consciousness and the vision of others. One must escape every embargo on the imagination to question the world.

Share Your Favorite Quotes

Know a quote that's missing? Help grow our collection.

(Who were your models when you began writing?) I was always drawn to novelists. Maupassant remains a master for me and I reread his stories and novels with more and more pleasure. Nabokov too. I like writers who manage to affect us profoundly in relatively few pages. As for Haitian authors, other than René Philoctète, who, in poetry, remains unsurpassable, there are some writers whose work enriches literature: Jacques Stephen Alexis is well known; Anthony Lespes, in my opinion, deserves to be.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

While writing Rosalie l’infâme, I rediscovered the history of the revolution, I learned about the struggles of the enslaved women, men and children in their daily lives; their struggles to maintain their dignity. And I truly believe that if the slaves had not fought for their dignity, if they had not managed to maintain some dignity amid the most inhuman system, the Haitian revolution would not have been possible. While doing my research for writing Rosalie, I could empathize with them because finally I saw them as human beings and not as an anonymous mass of victims of slavery.

These words come back to remind me that I am a slave, and it is in this truth that my strength lies. Whether a field slave or a house slave, man, woman, or child, the slave is a creature who has lost his soul between the mill and the sugarcane, between the ship's hold and its steerage, between the crinoline and the slap in the face. Shame stains our every gesture. When we place our feet, undeserving of shoes, on the ground, when we let our exhausted bodies fall on cornhusk mattresses, and when we swing the bamboo fans, we crush our souls under the weight of our shame. Only our gestures of revolt truly belong to us. (p62)

I cannot resist going back to poetry as the main inspiration, and will cite some poets’ names: René Philoctète, Mahmoud Darwish, Louis Aragon, Pablo Neruda. When I want to remember what poetry means, I always go back to them always as an anchor and as an impetus to write, to create.

Haiti is a world of extreme gaps and contrasts. For the past forty years, the gaps have become bigger and bigger. One has the feeling that there are multiple spaces and countries within the same country. Each group for numerous reasons stays in its own environment, making the encounters between the different groups rare and unlikely. As a citizen I think that we have to find ways to force different types of Haitians to live together. Evidently, this requires social justice and the end of abject poverty for the majority while a minority is living in luxury. As a writer I like to envision such situations where, for one reason or another, individuals with different backgrounds meet, and then I explore what the results could be. To go beyond what is apparent and delve into emotions and let the readers also envision what is possible.

I think that we often tend not to face the pages of our history that upset us. I would have thought that there would be many more texts, many more stories around the Duvalier dictatorship. Generations of men and women were marked by this period. But it’s the same story as for slavery: there is shame in speaking of it, like a wound that one is scared to touch.