...[we] had abruptly appeared in Mexico as two snags in its patterns. Society could do no more than snip us out. How revolting we were, susceptible to ridiculw, abuse, disrespect. We would have hoped for respect as human beings, but the only respect granted a woman is that which a gentleman bestows upon the lady. Clearly, we were no ladies. What was our greatest transgression? We travelled alone. (The assumption here is that neither served as a legitimate companion for the other.) (p59)

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

The feminista also wanted a bicultural and bilingual child care that would validate their children's culture and perhaps ward off an inferiority complex before they had a chance to start public school; traditionally, monolingual and anglocentric schools had alienated children, causing them great psychological damage.

Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

according to las feministas, feminism was "a very dynamic aspect of the Chicana's heritage and not at all foreign to her nature."" Contrary to ethnographic data that portrays Chicanas as submissive followers who are solely designated to preserve the culture, the feminists did not see herself or other women of her culture as such. While the feminist dialogue remained among the activists in el Movimiento, one sees in Encuentro Femenil that there indeed existed a solid initiative toward Chicana feminist thought, that is, recognition of sexism as a primary early on as the late 1960s. Clarifying the differences between the needs of the Anglo feminist and the feministas was part of the early feminista's tasks.

Share Your Favorite Quotes

Know a quote that's missing? Help grow our collection.

After extricating our imaginations from the tight reigns of patriarchal imperialism, our next step is to bring others into the fold. Quite the contrary to our so-called assimilation as "Hispanics," I firmly believe, along with many women of conscientización in the Americas, that U.S. society must eventually acculturate our mestiza vision. Our collective memories and present analyses along these lines hold the antidote to that profound sense of alienation many experience in white dominant society.

machismo is an exaggerated demonstration of male virility that is inherent in most cultures, but is exemplified most in the United States by their own Anglo leaders, who in the past decade maintained an olympic trillion-dollar defense budget.

It has been said of me and of my writing that I am in search of identity, as indeed we all are, which is a fact of living in a world of fragmented selves. White men (and white women) have always attempted this through their writing; and because they are members of dominant society, their search was considered representative of all, therefore, universal. On the other hand, the search by those of us who come from marginalized cultures in the United States is categorized as a sociological dilemma or a schizophrenic self-perception.

The Mexic Amerindian woman has inherited the sexism instituted by dominant Mexican and U.S. society compounded by the sexism within certain oppressed indigenous cultures. In neither the creative literature nor the ethnographic documentation, did I hear her speak for herself. Only in 1992, the quincentenary of European conquest, was the world delivered the voice of one Mesoamerican woman, the Mayan Rigoberta Menchu who received the Nobel Peace Prize for her ongoing activism on behalf of her people's human rights.

white society insists that only European history and Greco-Roman civilization have intellectual importance and relevance to our society. The legacies of Amerindians from Alaska to Tierra del Fuego are considered primitive. The ignorance of white dominant society about our ways, struggles in society, history, and culture is not an innocent and passive ignorance, it is a systematic and determined ignorance. The omission in most literature of the history and presence of millions of residents who inhabited these lands long before European occupation forces us to read between the lines. If reading between the lines is what white feminists have had to do with the "classics," it most certainly is what we do, as educated U.S. Mexic Amerindians with all that is handed to us through literature and

The slave is much more aware of the master than the master ever knows the thoughts of the slave. The slave's very survival depends on knowing the master. It stands to reason that because people of color in the U.S. are forced to succumb to white dominant society's rules, are educated in Western culture, and read the literature that gives white dominant society's viewpoint we understand quite a bit about the world we live in, in addition to our own unrecognized one. Our survival depends on it.