Now, if instituting comparisons in both directions, we place the lowest and most ape-like men (the Austral Negroes, Bushmen, and Andamans, etc.), on the one hand, together with the most highly developed animals, for instance, with apes, dogs, and elephants, and on the other hand, with the most highly developed men—Aristotle, Newton, Spinoza, Kant, Lamarck, or Goethe—we can then no longer consider the assertion, that the mental life of the higher mammals has gradually developed up to that of man, as in any way exaggerated. If one must draw a sharp boundary between them, it has to be drawn between the most highly developed and civilized man on the one hand, and the rudest savages on the other, and the latter have to be classed with the animals.
Dutch philosopher (1632-1677)
Benedictus de Spinoza (24 November 1632 – 21 February 1677) was a social and metaphysical philosopher known for the elaborate development of his monist philosophy, which has become known as Spinozism. Controversy regarding his ideas led to his excommunication from the Jewish community of his native Amsterdam. He was named Baruch ("blessed" in Hebrew) Spinoza by his synagogue elders and known as Bento de Spinoza or Bento d'Espiñoza, but afterwards used the name Benedictus ("blessed" in Latin) de Spinoza.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
I have laboured carefully, not to mock, lament, or execrate human actions, but to understand them; and, to this end, I have looked upon passions, such as love, hatred, anger, envy, ambition, pity, and the other perturbations of the mind, not in the light of vices of human nature, but as properties, just as pertinent to it, as are heat, cold, storm, thunder, and the like to the nature of the atmosphere, which phenomena, though inconvenient, are yet necessary, and have fixed causes, by means of which we endeavour to understand their nature, and the mind has just as much pleasure in viewing them aright, as in knowing such things as flatter the senses
Just as Hegel later developed the metaphysical and rationalistic bases of the Spinoza philosophy giving the only possible refutation to Spinozism, that is, by converting the substance of Spinoza into an absolute idea, into the absolute spirit, and in this way, presented an antithesis to Spinozist teaching, so in his time, Spinoza presented an antithesis with respect to Descartes, but a materialistic antithesis.
He denied personal immortality, and worshiped reason alone. He appears to have had no sexual life, existed austerely, and sensibly allowed his most important writings, including the "Ethics," only a posthumous publication. As a teacher of reality, he practiced his own wisdom, and was surely one of the most exemplary human beings ever to have lived. He troubles me most by his extraordinary autonomy, all but unique in that Jewish history of which he did not desire to be a participant, in any way whatsoever.
I practice Spinoza, I read and read it again, and wait with longing for the fight over his corpse. I abstain from all judgment, but I confess that I am very much in agreement with Herder in these matters. [Original in German: Ich übe mich an Spinoza, ich lese und lese ihn wieder, und erwarte mit Verlangen biß der Streit über seinen Leichnam losbrechen wird. Ich enthalte mich alles Urtheils doch bekenne ich, daß ich mit Herdern in diesen Materien sehr einverstanden bin.]
إنَّ بعض اليهود يَرَون أنَّ الله لم ينطق بألفاظ الوصايا العشر حرفيًّا، ويعتقدون أن الإسرائيليين سَمِعوا مُجرَّد ضوضاء عالية لا تتميَّز فيها الكلمات، وخلال هذه الضوضاء أدرَكوا بالفكر الخالِص الوصايا العشر. ولقد كنتُ أنا شخصيًّا أَميل إلى هذا الرأي بعدَ أن لحظتُ أن نصَّ الوصايا العشر يختلف في سِفر الخروج عنه في سفر التثنية، فبدا لي بناء على ذلك (نظرًا إلى أن الله لم يتكلَّم إلَّا مرَّةً واحدة) أنَّ الوصايا العشر لا تنقِل إلينا كلمات الله بعَينها، بل تُعبِّر عن معناها فحسب، ومع ذلك إذا لم نشأ تحريف الكتاب يَجِب أن نُسلِّم، على أية حال، بأن الإسرائيليين قد سمِعوا صوتًا حقيقيًّا، فنحن نقرأ صراحة (التثنية، ٥: ٤): «وجهًا لوجه تكلَّم إليكم الرب.» أي كما تَنتقِل الأفكار من شخصٍ لآخر بِتوسُّط بدَنِهما، فَلِكي نكون أكثرَ اتفاقًا مع الكتاب نقول: إنَّ الله قد خلق صوتًا حقيقيًّا ليُوحي من خلاله بالوصايا العشر
When you say that if I deny, that the operations of seeing, hearing, attending, wishing, &c., can be ascribed to God, or that they exist in him in any eminent fashion, you do not know what sort of God mine is ; I suspect that you believe there is no greater perfection than such as can be explained by the aforesaid attributes. I am not astonished ; for I believe that, if a triangle could speak, it would say, in like manner, that God is eminently triangular, while a circle would say that the divine nature is eminently circular. Thus each would ascribe to God its own attributes, would assume itself to be like God, and look on everything else as ill-shaped. The briefness of a letter and want of time do not allow me to enter into my opinion on the divine nature, or the questions you have propounded. Besides, suggesting difficulties is not the same as producing reasons. That we do many things in the world from conjecture is true, but that our redactions are based on conjecture is false. In practical life we are compelled to follow what is most probable ; in speculative thought we are compelled to follow truth. A man would perish of hunger and thirst, if he refused to eat or drink, till he had obtained positive proof that food and drink would be good for him. But in philosophic reflection this is not so. On the contrary, we must take care not to admit as true anything, which is only probable. For when one falsity has been let in, infinite others follow. Again, we cannot infer that because sciences of things divine and human are full of controversies and quarrels, therefore their whole subject-matter is uncertain ; for there have been many persons so enamoured of contradiction, as to turn into ridicule geometrical axioms.
To express myself briefly, Goethe was the Spinoza of poetry. The whole of Goethe's poetry is filled with the same spirit that is wafted toward us from the writings of Spinoza. There is no doubt whatsoever that Goethe paid undivided allegiance to Spinoza's doctrine. At any rate, he occupied himself with it throughout his entire life; in the first part of his memoirs as well as in the last volume, recently published, he frankly acknowledged this. I don't remember now where I read that Herder once exploded peevishly at the constant preoccupation with Spinoza, "If Goethe would only for once pick up some other Latin book than Spinoza!" But this applies not only to Goethe; quite a number of his friends, who later became more or less well-known as poets, paid homage to pantheism in their youth, and this doctrine flourished actively in German art before it attained supremacy among us as a philosophic theory.