Is the soul only the supreme development of the body, the fragile evidence of the pain and pleasure of existing? Is it, on the contrary more ancient than the body, which is modeled on its image and which serves it momentarily, more or less well, as instrument?

Little soul, gentle and drifting, guest and companion of my body, now you will dwell below in pallid places, stark and bare; there you will abandon your play of yore. But one moment still, let us gaze together on these familiar shores, on these objects which doubtless we shall not see again....Let us try, if we can, to enter into death with open eyes...

Try QuoteGPT

Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.

La musique me transporte dans un monde où la douleur ne cesse pas d'exister, mais s'élargit, se tranquillise, devient tout à la fois plus calme et plus profonde, comme un torrent qui se transforme en lac. (p. 81)

Keinginan telah mengajarkan kepadamu betapa sia-sianya keinginan, penyesalan mengajarkan betapa sia-sianya penyesalan. Bersabarlah wahai kekeliruan, karena kami semua menjadi bagianmu. Bersabarlah wahai Ketidaksempurnaan, berkat engkaulah Kesempurnaan menyadari dirinya. Bersabarlah kemarahan, karena engkau tidak kekal abadi.

Nos lois civiles ne seront jamais assez souples pour s'adapter à l'immense et fluide variété des faits. Elles changent moins vite que les moeurs; dangereuses quand elles retardent sur celles-ci, elles le sont davantage quand elles se mêlent de les précéder.

I will not fall. I have reached the center. I listen to the striking of who knows what divine clock through the thin carnal wall of a life full of blood, of shudderings, and of breathings. I am near the mysterious kernel of things as one is sometimes near a heart at night.

Szczerszy niż większość ludzi, wyznaję bez ogródek, jakie były sekretne przyczyny tego błogostanu: ten spokój, tak sprzyjający pracom i ćwiczeniom umysłu, wydaje mi się jednym z najpiękniejszych skutków miłości. I dziwię się, że te radości tak niepewne, tak rzadko doskonałe w trakcie ludzkiego życia, pod jakąkolwiek formą szukalibyśmy ich albo je otrzymali; są traktowane tak podejrzliwie przez domniemanych mędrców, że boją się przywyknięcia do nich i ich nadmiaru zamiast się bać ich braku i utraty, że marnują na dręczenie własnych zmysłów czas, który by lepiej zużyli równoważąc i upiększając swoje dusze.

To eat fruit is to welcome into oneself a fair living object, which is alien to us but is nourished and protected like us by earth; it is to consume a sacrifice wherein we sustain ourselves at the expense of things.

M'importava assai poco che l'accordo ottenuto fosse esteriore, imposto, probabilmente temporaneo; sapevo che il bene e il male sono una questione d'abitudine, che il temporaneo si prolunga, che le cose esterne penetrano all'interno, e che la maschera, a lungo andare, diventa il volto.