With what is he concerned? Drawing was at its lowest ebb; it had to be restored. Looking at these nudes, I exclaim, 'Drawing has come back again!'
As a man and painter he sets an example. 'Degas' is one of those rare masters who could have had anything he wanted, yet he scorned decorations, honors, fortune, without bitterness, without jealousy.
French painter and printmaker (1848–1903)
Paul Gauguin (7 June 1848 – 8 May 1903) was a French Post-Impressionist painter; From 1895 he lived and painted in Papeete on Tahiti.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
Pen Names:
Gauguin, Eugène Henri Paul
Alternative Names:
Eugène Henri Paul Gauguin
•
Eugene Henri Paul Gauguin
•
Paul Gaugin
•
Eugene-Henri Gauguin
•
Kao-keng
•
Pablo Gauguin
•
Eugène-Henri-Paul Gauguin
•
Gauguin
•
Polʹ Gogen
•
Paul Eugène Henri Gauguin
•
Eugène Henry Paul Gauguin
•
Eugene-Henri-Paul Gauguin
•
Paul Eugene Henri Gauguin
•
Eugene Henry Paul Gauguin
•
p. gauguin
•
gauguin paul
•
P. gaugin
From Wikidata (CC0)
If we observe the totality of Camille Pissarro's works, we find there, despite the fluctuations, not only an extreme artistic will which never lies, but what is more, an essentially intuitive pure-bred art.. .He looked at everybody, you say! Why not? Everyone looked at him, too, but denied him. He was one of my masters and I do not deny him.
Life at Papeete soon became a burden. It was Europe, the Europe which I had thought to shake off — and that under the aggravating circumstances of colonial snobbism, and the imitation, grotesque even to the point of caricature, of our customs, fashions, vices, and absurdities of civilization. Was I to have made this far journey, only to find the very thing which I had fled?
In my figures [of his famous painting 'Vision After the Sermon'] I have achieved a great simplicity, which is both rustic and superstitious... ..In this picture the landscape and the struggle [between Jacob wrestling with the angel ] exist only in the imagination of the people whom the sermon has moved to prayer. That's why there is a contrast between the people, depicted naturally, and the struggle in its unnatural and dis-proportioned landscape.
I borrow some subject or other from life or from nature, and, using it as a pretext, I arrange lines and colors so as to obtain symphonies, harmonies that do not represent a thing that is real, in the vulgar sense of the word, and do not directly express any idea, but are supposed to make you think the way music is supposed to make you think, unaided by ideas or images, simply through the mysterious affinities that exist between our brains and such arrangements of colors and lines.
Comment voyez-vous cet arbre? Il est bien vert? Mettez donc du vert, le plus beau vert de votre palette; — et cette ombre, plutôt bleue? Ne craignez pas la peindre aussi bleue que possible.