I am the man who comes and goes between the bar and the telephone booth. Or, rather:that man is called 'I' and you know nothing else about him, just as this station is called only 'station' and beyond it there exists nothing except the unanswered signal of a telephone ringing in a dark room of a distant city.
Italian journalist and writer (1923-1985)
Italo Calvino (October 15, 1923 – September 19, 1985) was an Italian journalist and writer of short stories and novels. Lionized in Britain and America, he was, at the time of his death, the most-translated contemporary Italian writer.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
Alternative Names:
Italo Giovanni Calvino
•
Italo Giovanni Calvino Mameli
From Wikidata (CC0)
...we contemplated the stars beyond the Moon, big as pieces of fruit, made of light, ripened on the curved branches of the sky, and everything exceeded my most luminous hopes, and yet, and yet, it was, instead, exile.
I thought only of the Earth. It was the Earth that caused each of us to be that someone he was rather than someone else; up there, wrested from the Earth, it was as if I were no longer that I, not she that She for me.
"Reading," he says, "is always this: there is a thing that is there, a thing made of writing, a solid material object, which cannot be changed, and through this thing we measure ourselves against something else that is not present, something else that belongs to the immaterial, invisible world, because it can only be thought, imagined, or because it was once and is no longer, past, lost, unattainable, in the land of the dead...."
"Or that is not present because it does not yet exist, something desire, feared, possible or impossible," Ludmilla says. "Reading is going toward something that is about to be, and no one yet knows what it will be...."
Enhance Your Quote Experience
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.
"A person, for example, reads in adulthood a book that is important for him, and it makes him say, "How could I have lived without reading it!" and also, "What a pity I did not read it in my youth!" Well, these statements do not have much meaning, especially the second, because after he has read that book, his life becomes the life of a person who has read that book, and it is of little importance whether he read it early or late, because now his life before that reading also assumes a form shaped by that reading."
Why not admit that my dissatisfaction reveals an excessive ambition, perhaps a megalomaniac delirium? For the writer who wants to annul himself in order to give voice to what is outside him, two paths open: either write a book that could be the unique book, that exhausts the whole in its pages; or write all books, to pursue the whole through its partial images. The unique book, which contains the whole, could only be the sacred text, the total world revealed. But I do not believe totality can be contained in language; my problem is what remains outside, the unwritten, the unwritable. The only way left me is that writing of all books, writing the books of all possible authors.
If I think I must write one book, all the problems of how this book should be and how it should not be block me and keep me from going forward. If, on the contrary, I think that I am writing a whole library, I feel suddenly lightened: I know that whatever I write will be integrated, contradicted, balanced, amplified, buried by the hundreds of volumes that remain for me to write.
Something must always remain that eludes us ... For power to have an object on which it can be exercised, a space in which to stretch out its arms ... As long as I know there exists in the world someone who does tricks only for the love of the trick, as long as I know there is a woman who loves reading for reading's sake, I can convince myself that the world continues ... And every evening I, too, abandon myself to reading, like that distant unknown woman ....
"Why come to Trude? I asked myself. And I already wanted to leave.
You cand resume your flight whereever you like," they say to me, "but you will arive at another Trude, absolutely the same, detail by detail. The world is covered by a sole Trude which does not begin and does not end. Only the names of the airport changes."
For Leopardi, unhappy hedonist that he was, what is unknown is always more attractive than what is known; hope and imagination are the only consolations for the disappointments and sorrows of experience. Man therefore projects his desire into infinity and feels pleasure only when he is able to imagine that this pleasure has no end.