This very fact that crowds possess in common ordinary qualities explains why they can never accomplish acts demanding a high degree of intelligence. The decisions affecting matters of general interest come to by an assembly of men of distinction, but specialists in different walks of life, are not sensibly superior to the decisions that would be adopted by a gathering of imbeciles.

Do të mendoja se shpirti që është prishur një herë është prishur përgjithmonë, përpos nëse ndonjë ndryshim i papritur, ndonjë ndërrim i befasishëm i fatit dhe i situatës i ndryshon papandehur marrëdhëniet e tij dhe me një tronditje të fuqishme i ndihmon të marrë të mbarën. Pasi i ka ndërprerë të gjitha shprehitë e tij dhe i janë ndryshuar të gjitha pasionet, në këtë rrëmujë të përgjithshme, njeriu e gjen ngandonjëherë karakterin e tij të përparshëm, dhe bëhet si një qenie e re, e cila sapo ka dalur nga duart e natyrës. Atëherë kujtimi i rënies së mëparshme mund të shërbej si mbrojtje nga një rënie e re. Dje njeriu ishte i neveritshëm dhe i dobët; sot është i fuqishëm dhe shpirtmadh. Duke vështruar veten kaq nga afër në dy gjendje kaq të ndryshme, njeriu e ndien më mirë sa e vlefshme është gjendja në të cilën është ngritur, dhe bëhet më i kujdesshëm që të qëndroj aty.

If there is in this world a well-attested account, it is that of vampires. Nothing is lacking: official reports, affidavits of well-known people, of surgeons, of priests, of magistrates; the judicial proof is most complete. And with all that, who is there who believes in vampires?

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Share Your Favorite Quotes

Know a quote that's missing? Help grow our collection.

The continual emotion that is felt in the theater excites us, enervates us, enfeebles us, and makes us less able to resist our passions. And the sterile interest taken in virtue serves only to satisfy our vanity without obliging us to practice it.

Man’s first law is to watch over his own preservation; his first care he owes to himself; and as soon as he reaches the age of reason, he becomes the only judge of the best means to preserve himself; he becomes his own master.

Poblad igualmente el territorio, extended por todas partes los mismos derechos, llevad a todas ellas la abundancia y la vida; y de este modo el Estado llegará a ser al mismo tiempo el más fuerte y el mejor gobernado de todos.

بقدر ما كانت اللحظة التي أُوحيَ إليّ فيها بفكرة الفرار حزينة ، فإن اللحظة التي أقدمت فيها على تنفيذ الفكرة بدت مبهجة.

If then the people promises simply to obey, by that very act it dissolves itself and loses what makes it a people; the moment a master exists, there is no longer a Sovereign, and from that moment the body politic has ceased to exist.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

THE STRONGEST IS NEVER STRONG enough to be always the master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. Hence the right of the strongest, which, though to all seeming meant ironically, is really laid down as a fundamental principle.

Without the study of books, such a memory as the child may possess is not left idle; everything he sees and hears makes an impression on him, he keeps a record of men's sayings and doings, and his whole environment is the book from which he unconsciously enriches his memory, till his judgment is able to profit by it.