Thus we may infer that the only characteristic difference between modern Christianity and the old heathen faiths is the belief of the former in a personal devil and in hell. "The Aryan nations had no devil," says Max Muller. "Pluto, though of a sombre character, was a very respectable personage; and Loki (the Scandinavian), though a mischievous person, was not a fiend. The German Goddess, Hell, too, like Proserpine, had once seen better days. Thus, when the Germans were indoctrinated with the idea of a real devil, the Semitic Seth, Satan or Diabolus, they treated him in the most good-humored way."
German-born British philologist, orientalist and indologist (1823–1900)
Friedrich Max Müller (6 December 1823 – 28 October 1900), more commonly known as Max Müller (or Mueller), was a German philologist and Orientalist, who was a major pioneer of the discipline of comparative religion.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
Native Name:
Max Müller
Alternative Names:
Rt. Hon. Friedrich Max Muller
•
F. Max Müller
•
Professor Friedrich Max-Muller
•
F. M. M.
•
Friedrich Maximilian Müller
•
Max Muller
From Wikidata (CC0)
Showing quotes in randomized order to avoid selection bias. Click Popular for most popular quotes.
पेरिस में कॉलेज द फ्रांस के प्रोफेसर बुरनाउफ। वे एक अद्भुत विद्वान थे लेकिन साथ ही वे व्यापक नजरिए और सच्चे ऐतिहासिक चेतना के व्यक्ति थे। उन्होंने सिर्फ नलों और शकुन्तलाओं में अपना जीवन बरबाद नहीं किया। वे फ्रांस के क्लासिकल स्कूल की पुरानी परम्पराओं में पले-बढ़े थे। (उनके पिता प्रसिद्ध ग्रीक व्याकरण के लेखक थे)। कुछ समय तक वे मेधावी युवा बैरिस्टर रहे और उस समय उनके प्रभावशाली मित्र थे गिजो, दियर्स, मिगनेट, विलमैन और उनके सामने एक उज्ज्वल भविष्य था और ऐसी उम्मीद नहीं थी कि वे क्षुद्र संस्कृत कविताओं में अपना जीवन बिताते। जब उन्होंने संस्कृत में अपने को झोंका तो वे इतिहास, मानव इतिहास, विश्व इतिहास चाहते थे और उन्होंने भारतीय साहित्य का मार्ग प्रशस्त करने वाले दो साहित्य के रूप में, वैदिक साहित्य और बौद्ध साहित्य को सटीक रूप से दृढ़ता से अपनाया।
Now let us look to the ancient inhabitants of India. With them, first of all, religion was not only one interest by the side of many. It was the all-absorbing interest; it embraced not only worship and prayer, but what we call philosophy, morality, law, and government, — all was pervaded by religion. Their whole life was to them a religion — everything else was, as it were, a mere concession made to the ephemeral requirements of this life.
History seems to teach that the whole human race required a gradual education before, in the fullness of time, it could be admitted to the truths of Christianity. All the fallacies of human reason had to be exhausted, before the light of a high truth could meet with ready acceptance. The ancient religions of the world were but the milk of nature, which was in due time to be succeeded by the bread of life.... The religion of Buddha has spread far beyond the limits of the Aryan world, and to our limited vision, it may seem to have retarded the advent of Christianity among a large portion of the human race. But in the sight of Him with whom a thousand years are but as one day, that religion, like the ancient religions of the world, may have but served to prepare the way of Christ, by helping through its very errors to strengthen and to deepen the ineradicable yearning of the human heart after the truth of God.
[A]s in his language and in his grammar [the Indian] has preserved something of what seems peculiar to each of the northern [Indo-european] dialects singly, as he agrees with the Greek and the German where the Greek and the German seem to differ from all the rest … no other language has carried off so large a share of the common Aryan heirloom – whether roots, grammar, words, myths or legends.
शकुन्तला के निवेदन को सुनने से इनकार किया तो वह किस सर्वोच्च शक्ति से क्या निवेदन करती है? आत्मा की आवाज। वह राजा से कहती है — ‘यदि तुम सोचते हो कि मैं अकेली हूँ, तो तुम अपने हृदय के उस बुद्धिमान व्यक्ति को नहीं जानते। वह तुम्हारे दुष्कर्मों को जानता है — तुम उसके सामने पाप करते हो। पाप करने वाला व्यक्ति समझता है कि उसके बारे में कोई नहीं जानता। इसे ईश्वर जानता है और भीतर का वृद्ध व्यक्ति जानता है।
वैदिक कवि प्रतिक्षण परिवर्तनशील इस सुन्दरी उषा की, जिसे ग्रीक भाषा में इओस कहा जाता है, स्वतंत्र रूप से भी स्तुति करता है। यह उषा प्रभात की एक अत्यन्त रूपवती कुमारी कन्या है जिससे अश्विनीकुमार प्रेम करते हैं और सूर्य भी इससे प्रेम करता है, किन्तु ज्यों ही वह अपनी सुनहरी किरणों से इसके आलिंगन के लिए आगे बढ़ता है, यह तुरन्त उसकी आँखों के आगे से ओझल हो जाती है। सूर्य को हम वायु, अन्तरिक्ष, द्युलोक और पृथ्वीलोक के दिव्य व्यक्तित्वधारी के रूप में देख चुके हैं। वह सूर्य, सावित्री, पूषन और विष्णु आदि अनेक नामों से एक बार पुन: आकाश में स्थित सूर्य के रूप में अपने सम्पूर्ण व्यक्तित्व में प्रकट होता है।