أفكاري موجعة ،وقلبي سقيم ، ونفسي منفردة لا يُحبّها ولا يريدها في العالم أحد ، شَمّت الأرض نعشًا والسماء كفنًا يدورُ حولي، ولم أدرِ احيٌّ أنا أم ميّت ، قضى منذ زمن بعيد.

गौतम कहते हैं : ‘क्रोध, अत्यधिक आनन्द, डर, पीड़ा, क्लेश के कारण और शिशुओं, वृद्धों द्वारा तथा भ्रान्ति के अन्तर्गत श्रम कर रहे लोगों द्वारा, मदिरा के नशे में, पागल व्यक्ति द्वारा असत्य बोलने पर वह क्षम्य है और घातक पाप में नहीं गिरता।

आर्य जाति की सभ्यता में संसार के महानतम राष्ट्र यानी हिन्दू, ईरानी, ग्रीक और रोमन, स्लाव, सेल्ट और ट्यूटन आते हैं, उसके अन्तर्गत समझी जाने वाली चीजों के सच्चे प्राकृतिक कीटाणु क्या हैं। किसी व्यक्ति को अच्छा हरवाहा बनने के लिए भूगर्भशास्त्री बनने की जरूरत नहीं है

How can a missionary in such circumstances meet the surprise and questions of his pupils, unless he may point to that seed, and tell them what Christianity was meant to be; unless he may show that. like all other religions, Christianity, too, has had its history; that the Christianity of the nineteenth century is not the Christianity of the Middle Ages, that the Christianity of the MiddIe Ages was not that of the early Councils, that the Christianity of the early Councils was not that of the Apostles, and "that what has been said by Christ, that alone was weII said?"

Without a subject there is no object in the world, without understanding there is nothing to understand, without mind no matter. You think that matter comes first, and then what we call mind. Where is this matter? Where have you ever seen matter? You see oak, fir, slate, and granite, and all sorts of other materies, as the old architects called them, never matter. Matter is the creation of the mind, not the reverse. Our entire world is thought, not wood and stone. We learn to think or reflect upon the thoughts, which the Thinker of the world, invisible, yet everywhere visible, has first thought. What we see, hear, taste, and feel, is all within us, not without. Sugar is not sweet, we are sweet. The sky is not painted blue, we are blue. Nothing is large or small, heavy or light, except as to ourselves. Man is the measure of all things, as an ancient Greek philosopher asserted; and man has inferred, discovered, and named matter. And how did he do it? He called everything, out of which he made anything, matter; materia first meant nothing more than wood used for building, out of which man built his dwelling. Here you have the whole secret of matter. It is building-material, oak, pine, birch, whichever you prefer.

We shall then learn that the history of mankind is the best philosophy, and that not only in Christianity and Judaism, but that in all religions of the world, God has at divers times spoken through the prophets in divers manners, and still speaks.

पाँचवीं सदी ईस्वी पूर्व में बौद्ध धर्म का उदय हुआ। यह ऐसा धर्म था जो वैदिक धर्म के अवशेषों पर निर्मित हुआ और इसने परम्परावादी ब्राह्मणों के द्वारा वेदों को जो दैवी सत्ता प्रदान की गई थी उसको अस्वीकार किया।

History seems to teach that the whole human race required a gradual education before, in the fullness of time, it could be admitted to the truths of Christianity. All the fallacies of human reason had to be exhausted, before the light of a high truth could meet with ready acceptance. The ancient religions of the world were but the milk of nature, which was in due time to be succeeded by the bread of life.... The religion of Buddha has spread far beyond the limits of the Aryan world, and to our limited vision, it may seem to have retarded the advent of Christianity among a large portion of the human race. But in the sight of Him with whom a thousand years are but as one day, that religion, like the ancient religions of the world, may have but served to prepare the way of Christ, by helping through its very errors to strengthen and to deepen the ineradicable yearning of the human heart after the truth of God.

They would not have it, they would not believe that there could be any community of origin between the people of Athens and Rome, and the so-called Niggers of India. The classical scholars scouted the idea, and I still remember the time, when 1 was a student at Leipzig and begun to study Sanskrit, with what contempt any remarks on Sanskrit or comparative grammar were treated by my teachers. . . . No one ever was for a time so completely laughed down as Professor Bopp, when he first published his Comparative Grammar of Sanskrit, Zend, Greek, Latin and Gothic. All hands were against him. (28) Unlike some of his contemporaries, Muller was effusive in his admiration for things Indian (although he never subscribed to an Indian homeland). In his course of lectures "India: What Can It Teach Us?" (1883), he declared that she was "the country most richly endowed with all the wealth, power and beauty that nature can bestow," indeed, "a very paradise on earth," a place where "the human mind has most fully developed some of its choicest gifts, [and] has most deeply pondered on the greatest problems of life. [Such lavish praise was far too extreme for those who, as Muller himself noted, would be] "horror struck at the idea that the humanity they meet with [in India] . . . should be able to teach us any lesson.

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

None of our philosophers, not excepting Heraclitus, Plato, Kant, or Hegel, has ventured to erect such a spire, never frightened by storms or lightnings. Stone follows on stone, In regular succession after once the first step has been made, after once it has been clearly seen that in the beginning there can have been but One, as there will be but One in the end, whether we call it Atman or Brahman.

भारत के पड़ोस के कबीले जो ईरानी भाषा बोलते थे, फारसी के समान स को ह बोलते थे। इस प्रकार सिन्धु हिन्दु बन गया और जब प्राचीनकाल में ह लुप्त हो गया तो हिन्धु इन्दु बन गया। जब ग्रीक लोगों ने फारसी लोगों से पहली बार इंडिया के बारे में सुना तो वे नदी को इन्डोस और लोगों को इन्डोई कहने लगे।

As for more than twenty years my principal work has been devoted to the ancient literature of India, I cannot but feel a deep and real sympathy for all that concerns the higher interests of the people of that country. Though I have never been in India, I have many friends there, both among the civilians and among the natives, and I believe I am not mistaken in supposing that the publication in England of the ancient sacred writings of the Brahmans, which had never been published in India, and other contributions from different European scholars towards a better knowledge of the ancient literature and religion of India, have not been without some effect on the intellectual and religious movement that is going on among the more thoughtful members of Indian society. I have sometimes regretted that I am not an Englishman, and able to help more actively in the great work of educating and improving the natives. But I do rejoice that this great task of governing and benefiting India should have fallen to one who knows the greatness of that task and all its opportunities and responsibilities, who thinks not only of its political and financial bearings, but has a heart to feel for the moral welfare of those millions of human beings that are, more or less directly, committed to his charge. India has been conquered once, but India must be conquered again, and that second conquest should be a conquest by education. Much has been done for education of late, but if the funds were tripled and quadrupled, that would hardly be enough. The results of the educational work carried on during the last twenty years are palpable everywhere. They are good and bad, as was to be expected. It is easy to find fault with what is called Young Bengal, the product of English ideas grafted on the native mind. But Young Bengal, with all its faults, is full of promise. Its bad features are apparent everywhere, its good qualities are naturally hidden from the eyes of careless observers. . . . India can never be anglicized, but it can be reinvigorated. By encouraging a study of their own ancient literature, as part of their education, a national feeling of pride and self-respect will be reawakened among those who influence the large masses of the people. A new national literature may spring up, impregnated with Western ideas, yet retaining its native spirit and character. The two things hang together. In order to raise the character of the vernaculars, a study of the ancient classical language is absolutely necessary: for from it these modern dialects have branched off, and from it alone can they draw their vital strength and beauty. A new national literature will bring with it a new national life and new moral vigour. As to religion, that will take care of itself. The missionaries have done far more than they themselves seem to be aware of, nay, much of the work which is theirs they would probably disclaim. The Christianity of our nineteenth century will hardly be the Christianity of India. But the ancient religion of India is doomed — and if Christianity does not step in, whose fault will it be?

ज्यूस में आकाश का कुछ है, पोसीडोन में समुद्र का कुछ है, रेडस में पाताल का, अपोलो में सूर्य का, आरटेमिस में चन्द्रमा का, हेफोस्टोस में अग्नि का कुछ है।