قصيدة للإمام الغزالي حجة الإسلام
قالها قبل موته بدقائق
قال شقيقه الشيخ أحمد: لما حضرت أخي الوفاه قال هاتوا لي كفني لأتجهز للدخول على الملك ، فأخذه وصعد إلى غرفة بأعلى واغتسل ولبس كفنه وصعدنا بعده فوجدناه قد لحق بربه وإذا بهذه الرقعة بجوار رأسه وقد كتب فيها هذه الأبيات:
قل لإخوان رأوني ميتا فبكوني ورثوني حزنا
أتظنون بأني ميتكم ليس هذا الميت والله أنا
أنا في الصور وهذا جسدي كان لباسي وقميصي زمنا
أنا در قد حواني صدف طرت عنه وبقى مرتهنا
أنا عصفور وهذا قفصي كان سجني فتركت السجنا
أشكر الله الذي خلصني وبنا لي في المعالي وطنا
كنت قبل اليوم ميتا بينكم فحييت وخلعت الكفنا
قد ترحلت وخلفتكم لست أرضى داركم لي وطنا
وأنا اليوم أناجي ملكا وأرى الحق جهارا علنا
عاكفا في اللوح أقرأ وأرى كل ما كان ويأتي أو دنا
وطعامي وشرابي واحد وهو رمز فافهموه حسنا
ليس خمرا سائغا أو عسلا لا ولا ماء ولكن لبنا
هو شراب رسول الله إذ كان لسر من فطرة فطرتنا
حي ذى الدار بنوم مغرق فإذا ما مات طار الوسنا
لا تظنوا الموت موتا إنه لحياة وهو غايات المنى
لا ترعكم هجمة الموت فما هو إلا إنتقال من هنا
اخلعوا الأجساد من أنفسكم تبصروا الحق عيانا بينا
وخذوا في الزاد جهدا لا تنوا ليس بالعاقل هنا من ونا
أحسنوا الظن برب راحم تشكروا السعي وتأتوا أمنا
ما أرى نفسي إلا أنتم واعتقادي أنكم أنتم أنا
عنصر الأنفاس منا واحد وكذا الأجسام جسم عمنا
فمتى ما كان خير لنا ومتى ما كان شر فمنا
فارحموني ترحموا أنفسكم واعلموا أنكم في أثرنا
أسأل الله لنفسي رحمة رحم الله صديقا أمنا
وعليكم مني سلام طيب وسلام الله بر وثنا

Some may say that the resources of the world are necessary for men to pass their lives in this world. How can they abstain from using these necessaries of life? It may be noted carefully that whatever has been said about Zuhd (abstinence) pertains to the possession and use of useless and superfluous things of life. The practice of Zuhd has been advised about things which are not indispensable for life in this world. None can advise against using things which are necessary to maintain health so necessary for keeping body and soul together and for devotion and worship in the path of Exalted Allah.

(12) TWELVTH SIGN: Another sign of the learned man of the next world is that he saves himself from innovations even though the people are unanimous on innovations and novelties. He is rather diligent in studying the conditions of the companions, their conduct and character and their deeds. They spent their lives in jihad, meditation, avoidance of major and minor sins, observation of their outer conduct and inner self. But the greater object of thought of the learned men of the present time is to teach, compose books, to make argumentation, to give Fatwa, to become mutawali of Waqf estates, enjoy the properties of orphans, frequent the rulers and enjoy their company.

ثم يتصور أن يكون له خمسة أحوال عن الفقر ونحن نميزها ونخصص كل حال باسم لنتوصل بالتمييز إلى ذكر أحكامها الحالة الأولى وهي العليا أن يكون بحيث لو أتاه المال لكرهه وتأذى به وهرب من أخذه مبغضا له ومحترزا من شره وشغله وهو الزهد واسم صاحبه الزاهد الثانية أن يكون بحيث لا يرغب فيه رغبة يفرح لحصوله ولا يكرهه كراهة يتأذى بها ويزهد فيه لو أتاه وصاحب هذه الحالة يسمى راضيا الثالثة أن يكون وجود المال أحب إليه من عدمه لرغبة له فيه ولكن لم يبلغ من رغبته أن ينهض لطلبه بل إن أتاه صفوا عفوا أخذه وفرح به وإن افتقر إلى تعب في طلبه لم يشتغل به وصاحب هذه الحالة نسميه قانعا إذ قنع نفسه بالموجود حتى ترك الطلب مع ما فيه من الرغبة الضعيفة الرابعة أن يكون تركه الطلب لعجزه وإلا فهو راغب فيه رغبة لو وجد سبيلا إلى طلبه ولو بالتعب لطلبه أو هو مشغول بالطلب وصاحب هذه الحالة نسميه بالحريص الخامسة أن يكون ما فقده من المال مضطرا إليه كالجائع الفاقد للخبز والعاري الفاقد للثوب ويسمى صاحب هذه الحالة مضطرا كيفما كانت رغبته في الطلب إما ضعيفة وإما قوية وقلما تنفك هذه الحالة عن الرغبة فهذه خمسة أحوال أعلاها الزهد والاضطرار إن انضم إليه الزهد وتصور ذلك فهو أقصى درجات الزهد كما سيأتي بيانه ووراء هذه الأحوال الخمسة حالة هي أعلى من الزهد وهي أن يستوي عنده وجود المال وفقده فإن وجده لم يفرح به ولم يتأذ وإن فقده فكذلك بل حاله كما كان حال عائشة رضي الله تعالى عنها إذا أتاها مائة ألف درهم من العطاء فأخذتها وفرقتها من يومها فقالت خادمتها ما استطعت فيما فرقت اليوم أن تشتري لنا بدرهم لحما نفطر عليه فقالت لو ذكرتيني لفعلت فمن هذا حاله لو كانت الدنيا بحذافيرها في يده وخزائنه لم تضره إذ هو يرى الأموال في خزانة الله تعالى لا في يد نفسه فلا يفرق بين أن تكون في يده أو في يده غيره وينبغي أن يسمى صاحب هذه الحالة المستغنى لأنه غني عن فقد المال ووجوده جميعا.

Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans
Man in this world resembles the guest who was invited to partake of the hospitality of a rich man. In token of respect, the servants set before him silver washing-basins, vessels of costly stones, perfumes of musk and amber with chafing dishes. The poor guest is overjoyed at the sight of these things, thinking that they have been made his own property, and belays hold of them with the intention of retaining them. The next day, when he is upon the point of departure, they are all taken from him by force, and the measure of his disappointment and regret is clear to every person of discrimination. Seeing that this world is itself a mansion built for travellers, by the road over which they are to pass, that they may make a halt, and lay in provisions preparatory to leaving it again, he is a wise guest who does not lay bis hand upon other things than his necessary provisions, lest on the morrow when about to move on, they take them out of his hands, and he expose himself to regret and sorrow. The people of this world are

How many nights have you remained awake repeating science and poring over books, and have denied yourself sleep. I do not know what the purpose of it was. If it was attaining worldly ends and securing its vanities, and acquiring its dignities, and surpassing your contemporaries, and such like, woe to you and again woe; but if your purpose in it was the vitalizing of the Law of the Prophet, and the training of your character, and breaking the soul commanding to evil, then blessed are you and again blessed.

Your time is your life, and your life is your capital: by it you make your trade, and by it you will reach the eternal bounties in the proximity of Allah. Every single breath of yours is a priceless jewel, because it is irreplaceable; once it is gone, there is no return for it. So do not be like fools who rejoice each day as their wealth increases while their lives decrease. What good is there in wealth that increases while one's lifespan decreases?

Do not rejoice except in an increase of knowledge or an increase of good works. Truly they are your two friends who will accompany you in your grave, when your spouse, your wealth, your children, and your friends will remain behind.

قال الخليل بن أحمد : الرجال أربعة، رجل يدري ويدري أنه يدري فذلك عالم فاتبعوه، ورجل يدري ولا يدري أنه يدري فذلك نائم فأيقظوه، ورجل لا يدري ويدري انه لا يدري فذلك مسترشد فأرشدوه، ورجل لا يدري أنه لا يدري فذلك جاهل فارفضوه.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

أيها الولد
إني أنصحك أن تدع أربعة أشياء، إحداها، أن تناظر أحداً في مسألة ما استطعت، لأن فيها آفة كثيرة واثمهما أكبر من نفعهما، إذ هي منبع كل خلق ذميم كالرياء والحسد والكبر والحقد والعداوة والمباهات وغيرها. نعم وقعت مسألة بينك وبين شخص أو قوم وكانت إرادتك فيها أن يظهر الحق ولا يضيع، جاز البحث. لكن لتلك الإرادة علامتان، إحداهما أن لا تفرق بين أن ينكشف الحال على لسانك أو لسان غيرك، والثانية أن يكون البحث في الخلاء أحب من أن يكون في الملأ.
والثاني مما تدع، وهو أن تحذر وتحتذر من أن تكون واعظاً أو مذكراً، لأن آفته كثيرة إلا أن تعمل بما تقول أولاً، ثم تعظ به الناس.
والثالث مما تدع، أن لا تخالط الأمراء والسلاطين، ولا تراهم، لأن رؤيتهم ومجالستهم ومخالطتهم آفة عظيمة، ولو ابتليت من غير اختيار بها. دع عنك مدحهم وثناءهم، لأن الله تعالى يغضب إذا مُدح الفاسق والظالم.
والرابع مما تدع: أن لا تقبل شيئاً من عطايا الأمراء وهداياهم، وإن علمت إنها من الحلال، لأن الطمع منهم يفسد الدين، لأنه يتولد من المداهنة ومراعاة جانبهم والموافقة بظلمهم، وهذا كله فساد في الدين، وأقل مضرته أنك إذا قبلت عطاياهم وانتفعت من دنانيرهم أحببتهم، ومن أحب أحداً يحب طول عمره وبقائه بالضرورة، وفي محبة بقاء الظالم إرادة الظلم على عباد الله وإرادة خراب العالم، فأي شيء أضر من هذا بالدين والعافية.

placing the Ka’ba between my brows, the Bridgeover-Hell beneath my feet, Paradise to my right and Hell to my left, and the Angel of Death behind me, thinking all the while that this is my final Prayer. Then I stand between hope and fear.

رسول الله صلي الله عليه و سلم قال لبعض أصحابه : اعمل لدنياك بقدر مقامك فيها ، واعمل لآخرتك بقدر بقائك فيها ، واعمل لله بقدر حاجتك إليه واعمل للنار بقدر صبرك عليها ، و إذا أردت أن تعصي مولاك ، فاطلب مكاناً لا يراك .