Those frozen December days, the last days of 2002, come back to me years later slightly blurred, shining through the mist, as though preserved in my memory right from the start with a slightly unreal distortion. Or perhaps it's that over time they have lost some of their sharpness and acquired a dreamy afterglow. 14

Israel's collective consciousness, which was the cornerstone of the foundation of the Zionist state 53 years ago and which bound the immigrants from all parts of the world into a people, into a nation, is no longer our consciousness. This is the archaic, too idealistic outlook on life of our parents that arouses in us a concealed snigger at the Sabbath-eve family dinners. According to it, the individual has to sacrifice his own good, his freedom, his life, for the common good. This outlook has not succeeded in upgrading itself to a modern, sophisticated version.

(In Europe, Amos Oz is often talked about as some kind of modern Israeli prophet.) DR: That's because he can't let go of the old prophetic gestures. It's a nice role and he's comfortable with it, and maybe we need him to open people's eyes. Who knows, maybe it's just me who's cynical. But there's nothing prophetic about the rest of us, particularly the younger writers. Your horoscope can tell you more about the future than we can. I don't see writing as a kind of vocation or destiny, but as the only profession that I've mastered. If someone discovers something greater underlying it all, then I've been lucky. But I don't work an eight-hour day in order to deliver a message. I'm trying to find out something about myself, about my life, trying to control something in all this chaos. For me, writing is the only way to give order to my life. To earn a living by doing something that gives me peace, and that makes me happy

The Holocaust effectively spewed the Jews out of Europe. Nothing even close to similar ever happened to the Jews in the Muslim world. Seen cynically, it seems strange that the Jews who were in effect exiled nevertheless continue to look to the European lifestyle with great veneration and try to recreate it in their own homeland. It makes you want to shout: 'Listen, people, you could have created something beautiful here, if you had only turned backs on those who killed six million of you, and instead accepted that the people who live in this region have never done anything like that.' I think that the majority of Jews who used to live with the Arabs were more peaceful, friendlier, more natural and humane than the European Jews. For example, the Sephardic rabbis in Morocco used to preach a pragmatic, sensible Judaism. Orthodoxy did not exist in those communities. Here in Israel, everything has become stricter and more extreme, like an echo of the Ashkenazi rabbis who had their religion influenced by a Catholic environment, where guilt and punishment were key concepts. (“What happened to the Sephardic culture here in Israel? Does it still exist at all?") DR: It was given no recognition. The European hegemony was so strong that it suppressed the very idea that there might be such a thing as Sephardic or Mizrahi culture. ("But has it continued to exist in one form or another?") DR: Behind closed doors, yes. In formal situations, no. But if we look back over the past ten years, there has been a dramatic change. Today, the notion that Israel is a pluralistic and multicultural place is more accepted. The very fact that my books and books by Sami Michael are being published is proof of that. Now you can listen to Middle Eastern music on the radio, watch TV dramas about families in Iraq or Iran, and it is all mainstream. It has received the Israeli stamp of kosher, as we say here. So now we are basically 100 percent Israeli. But that is something very recent.

Art and literature are about a magical appeal to identity and empathy. How an identity in literature is transferred into your own identity so that you care for a fictional stranger so that you get into his skin and wear his gaze. This is what is so powerful. It is an antidote to the armoury we are requested to put on. This shield of ignorance and indifference and apathy. Because if you really sense everything, if you don’t wear this shield, it is painful.

The problem with Palestinian literature in Israel is that so few of us know anything about it. ("Did you ever read any Palestinian literature in the course of your schooling?") No, they thought it would be more useful for us to read James Joyce than the literature of our neighbors. I think it is in fact an Israeli policy not to translate Arabic literature. There is a hostile attitude that is being transferred from one generation to the next. The truth is that we do not have insight into their personal and cultural life. We have nothing that can be used to bridge the gap. Literature could, of course, be such a bridge, because it helps you to see that other people are human just like us.

If you only have this superstition and no conscience in addition, then you're trapped in spiritual poverty. It's difficult even for me to let go of the superstition, no matter how much I want to. My parents cannot let go, because that is all they have. The alternative is far too frightening." ("And the alternative is to take responsibility for and control of your own life?") Yes, and that's a frightening thought, because there are no role models. So you feel trapped in this poverty, a kind of regression into the past.

The old role for writers was linked to nation building. The country was so young, and we needed someone to speak on behalf of the people, but today, the disparity in opinions is so great that no one can claim to hold the absolute truth anymore. I can't stand and say that I know the truth. I feel confused and at a loss, like most people. That's why I practically never write newspaper articles. Nothing here is black and white, everything is shades of gray. Even my left-wing politics are fluid, because everything in society is fluid. I'm no Amos Oz, who's always ready to take a firm stance. I need someone to talk to me. Personally, I prefer listening to academics rather than authors, because academics analyze reality every day. At a political level, he or she is far better equipped to do this than someone who can write a love story that makes me melt. Authors are best at internalization, having empathy-an author who is good is good at a personal level.

Judaism is not something I practice, but something that I carry inside. Being Israeli gives you the privilege of including Jewishness as part of a package, part of yourself. You don't ask any questions unless you want to. I have grown up in a Jewish country and I appreciate that.

...my gaze meets the laptop screen and the words I poured out all afternoon. It began yesterday without any particular intent, just a quick reply to my sister. But today when I went back, the email suddenly took on a different form, more feverish, more poetic. I was seized by a storytelling binge, a lucid, cutting clarity, and from page to page the words joined together and frothed and flowed. And it is then that I realize I am not writing to Iris anymore. That the recipient is in fact myself, an as-of-yet unknown self, a me who has long ago gone back to Israel and is living my tomorrow-life in Tel Aviv, a distant me who will one day open up this file and read the words, and perhaps with hindsight have a better understanding of what is occurring inside me now, what I am going through in these mad and beautiful days. She will remember us as we once were, in New York, in Hilmi's Brooklyn studio. She will read the lines and remember how I sat here once on this couch, in December of 2002, like the bird perched on the windowsill all afternoon, and watched myself loving him while I wrote these words. (chapter 14)