Art and literature are about a magical appeal to identity and empathy. How an identity in literature is transferred into your own identity so that you care for a fictional stranger so that you get into his skin and wear his gaze. This is what is so powerful. It is an antidote to the armoury we are requested to put on. This shield of ignorance and indifference and apathy. Because if you really sense everything, if you don’t wear this shield, it is painful.

Despite the incessant efforts to caricature “the other” as demonic and boorish; despite the attempts to persuade us that the Palestinians are nothing but “shrapnel in the ass”; despite the political deadlock and Prime Minister Netanyahu’s steadfast refusal to engage with the other side — despite all this, All the Rivers is an aperture for dialogue. Far away in New York, Liat and Hilmi, an artist and a student, discover their affinities and their shared fate. Theirs is a complicated love story. But it is suffused with our responsibility to see the other, to be able to recognize ourselves in them. Above all, it rests on the hope that whether we want to or not, whether we shut our eyes or plug our ears, whether we drag our feet or stomp our legs, we will sooner or later admit that we — us and them — sail on the same boat.

All the Rivers touched a raw nerve in Israeli society. The book tries to address the Jewish fear of losing our identity in the Middle East. And yet that very fear condemned it to official rejection. It was banned from the high-school curriculum on the grounds that “intimate relations between Jews and non-Jews threaten to subvert our distinct identity.” The Minister of Education, Naftali Bennett had claimed that I portrayed Israeli soldiers as sadistic criminals — even though he flatly denied reading the book — and now all the Israeli social networks, news sites and current-affairs programs were discussing All The Rivers.