"Every human being needs a set of norms and rules, traditions and customs, transmitted from the older to the younger; without those norms, the individual would never achieve the fullness of his humanity, but would be reduced to the condition of the 'Wild Child", condemned to anomie, in other words to the absence of all law and all order- an absence that can create severe disturbances.

Lorsqu’on lui fit élever des murs de protection contre les bombes, il les fit bien droits, solides, avec des briques bien décalées et tout le mortier qu’il fallait, non par obéissance aux ordres, mais par amour-propre professionnel » (Naufragés, 121). C’est pour cette raison qu’est particulièrement avilissant un travail absurde : transporter du sable d’abord à droite, puis à gauche, creuser un trou, ensuite le combler ; il est impossible de faire un tel travail bien, et donc de garder le respect de soi.

Just after the 11 September 2001 attacks, the Turkish writer Orhan Pamuk (who later won the Nobel Prize) observed, in Istanbul, the ordinary and peaceable inhabitants of the city displaying great joy at the collapse of the Twin Towers. What was the explanation? ‘It is neither Islam nor even poverty itself that directly engenders support for terrorists whose ferocity and ingenuity are unprecedented in human history; it is, rather, the crushing humiliation that has infected the third-world countries.

Le totalitarisme contient une promesse de plenitude, de vie harmonieuse et de bonheur. Il est vrai qu'il ne la tient pas, mais la promesse reste la et on peut toujours se dire que la prochaine fois sera la bonne et qu'on sera sauve. La democratie liberale ne comporte pas de promesse semblable; elle s'engage seulement a permettre a chacun de chercher par soi-meme bonheur, harmonie et plenitude.

Il y a une arrogance de la raison, insupportable a l'individu, de se voir depossede de son passe et du sens qu'il lui accordait, au nom de considerations qui lui sont etrangeres.

Coupes de nos traditions et abrutis par les exigences d'une societe des loisirs, depourvus de curiosite spirituelle comme de familiarite avec les grandes oeuvres du passe, nous serios condamnes a la vanite de l'instant et au crime de l'oubli.

paru comme les incarnations de ce souci de l’autre. Pour Primo Levi, c’est, par exemple, Lorenzo le maçon, un non-juif italien, réquisitionné comme main-d’œuvre, qui lui apporte quotidiennement, ainsi qu’à un autre Italien, un baquet de soupe supplémentaire.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

إذا كانت هزيمة العدو تدفعنا إلى التصرف مثله واتباع خصائصه وصفاته الأكثر إغراقا في البشاعة فإن هذا العدو هو من سينتصر

Every individual is multicultural; cultures are not monolithic islands but criss-crossed alluvial plains. Individual identity stems from the encounter of multiple collective identities within one and the same person; each of our various affiliations contributes to the formation of the unique creature that we are. Human beings are not all similar, or entirely different; they are all plural within themselves, and share their constitutive traits with very varied groups, combining them in an individual way. The cohabitation of different types of belonging within each one of us does not in general cause any problems- and this ought , in turn, to arouse admiration: like a juggler, we keep all the balls of our identity in the air at once, with the greatest ease!
Individual identity results from the interweaving of several collective identities; it is not alone in this respect. What is the origin of the culture of a human group? The reply- paradoxically- is that it comes from previous cultures. A new culture arises from the encounter between several smaller cultures, or from the decomposition of a bigger culture, or from interaction with neighboring culture. There is never a human life prior to the advent of culture.

il ne suffit pas de prendre en soi-même une décision pour acquérir la dignité ; il faut que cette décision soit suivie d’un acte qui en découle, et qui soit perceptible par les autres (même s’ils ne sont pas là pour le percevoir). Telle serait donc notre première définition de la dignité.

Il n’est pas sûr, enfin, qu’en voulant donner une sanction sociale à la dignité, Améry ne l’ait pas confondue avec ce qu’on appellerait plutôt l’honneur : celui-ci consiste bien en une forme de reconnaissance accordée par la société en fonction de ses codes ; celle-là, en revanche, l’individu isolé peut aussi l’éprouver.