J’aime, et je sais répondre avec indifférence ;
J’aime, et rien ne le dit ; j’aime, et seul je le sais ;
Et mon secret m’est cher, et chère ma souffrance ;
Et j’ai fait le serment d’aimer sans espérance,
Mais non pas sans bonheur ; – je vous vois, c’est assez.

لم تكن حريتي إذًا بنت كسلى، بل كانت بنت عزمي وإرادتي، وكنت أحب جميع ما خلق الله ولا أحب ما صنع الناس إلا يسيرًا، وما كنت عرفت من الحياة سوى الحب ومن العالم سوى معشوقتي، فاكتفيت بما عرفت

إن الضعف البشري يقود الناس إلى الاجتماع والتعاون، فلم يلبث هؤلاء الشبان أن اجتمعوا فوجدت السياسة مرعاها الخصب بينهم، وهكذا كانت الشبيبة تخرج من مصارعة حراس المجلس التشريعي لتتجه إلى المسارح حيث تشاهد (تالما) لابسًا قبعة تشبه قبعة الامبراطور، أو تسير إلى المدافن لتحتفل بمأتم نائب من الأحرار، وتعود إلى مساكنها كل مساء شاعرة بفراغ حياتها وعبث محاولتها.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

As soon as we entered I plunged into the giddy whirl of the waltz. That delightful exercise has always been dear to me; I know of nothing more beautiful, more worthy of a beautiful woman and a young man; all dances compared with the waltz are but insipid conventions or pretexts for insignificant converse. It is truly to possess a woman, in a certain sense, to hold her for a half hour in your arms, and to draw her on in the dance, palpitating in spite of herself, in such a way that it can not be positively asserted whether she is being protected or seduced. Some deliver themselves up to the pleasure with such modest voluptuousness, with such sweet and pure abandon, that one does not know whether he experiences desire or fear, and whether, if pressed to the heart, they would faint or break in pieces like the rose. Germany, where that dance was invented, is surely the land of love.

Je comprends. On a placé ta froide main dans la main du vassal insolent, décoré des pouvoirs du maître ; la royale procuration, sanctionnée par l’officieux chapelain de Son Excellence, a réuni aux yeux du monde deux êtres inconnus l’un à l’autre. Je suis au fait de ces cérémonies. Et toi, ton coeur, ta tête, ta vie, marchandés par entremetteurs, tout a été vendu au plus offrant ; une couronne de reine t’a faite esclave pour jamais ; et cependant ton fiancé, enseveli dans les délices d’une cour, attend nonchalamment que sa nouvelle épouse... ( RAZETTA )