(original version, written by Jacoba in German:)Ich war in Rotterdam, aber da war eine schreckliche Ausstellung. Le Fauconnier ist nichts mehr. Er hat jetzt eine schmutzige Farbe uns ist ein richtiger Akademiker. Mondrian ist ganz erstarrt, gar kein Poesie mehr. Es ist doch schrecklich, dass die Leute nicht weiter kommen mit grossen Idealen. Alma ist für meinen Geschmack viel zu viel Naturalist. Ein grösser Unterschied, die drei und [Franz] Marc, Kandinsky, Filla etc..

Again I only gave numbers [of her art-works, she sent for the next Sturm-exhibition]. I stick to my idea of not giving titles. ..Titles are really disgusting romantic, and now in a while people will have hundreds of Spring's, Summers, Trees [paintings], to Liebknecht, Eberts, etc.. Above everything color and line have their own specific language, which doesn't want to be captured in a title. (translation from German, Fons Heijnsbroek, 2018)

version in Dutch / citaat van Jacoba van Heemskerck, in het Nederlands vertaald: Ik begrijp niet hoe veel schilders zo kortzichtig kunnen zijn kunst uit vroegere perioden als volkomen waardeloos aan te merken. Elke kunst is een uiting van een tijdperk en alleen daarom al interessant. Een Rembrandt is andere wegen gegaan maar heeft zeker ook de hoogste doelen nagestreefd. Dat men beweren kan: een schilder hoeft bij het schilderen van een Bild geen voorstelling te hebben, is onzin. Zeker heeft een kunstenaar, als hij werkelijk artiest is, altijd een innerlijke drang een Bild te scheppen en ziet dus een Bild voor zich dat hij misschien niet altijd verklaren kan omdat diepere gevoelens heel moeilijk in woorden te vatten zijn, maar een voorstelling heeft hij - anders maakt hij schilderijen en is het puur hersenwerk. En intellectuele kunst staat mij zeer tegen. Abstracte kunst is niet op zich zelf staand te maken. Men voelt verscheidene vormen in hun innerlijke samenhang. Bijvoorbeeld: bij het lezen van een sprookje kan ik de ingeving krijgen een bos in geheel abstracte vormen met boommotieven te schilderen. Elke abstracte vorm heeft voor mij een innerlijke betekenis.

I got the idea to paint people, in the way I see them. From one face I take to my own idea some very characteristic features of it and then I make of the whole a picture in colors and lines, in the way how I meet that person. The whole thing becomes not at all a portrait in the usual sense.. .I have tried to make types, but will built in more and more personal qualities and all that kind of things.. .Everything will be figured out fully abstract of course, it is just a personal feeling and no system at all. (translation from German, Fons Heijnsbroek, 2018)

Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans
(original version, written by Jacoba in German:) Meine Idee ist es die Menschen zu malen, wie ich sie sehe. Ich nehme aus einem Gesicht einige meiner Ansicht nach am meisten sprechende Züge und ich mache dann vom ganzen ein Bild in den Farben und Linien, wie die Person mir entgegentritt. Das Ganze ist gar kein Porträt im gewöhnlichen Sinne.. .Ich habe mich bemüht, jetz noch Typen zu machen und werde mehr und mehr persönliche Eigenschaften und alle mögliche hereinbringen.. .Alles muss man sich natürlich ganz abstrakt denken, es ist ein persönliches Gefühl und gar kein System.

Share Your Favorite Quotes

Know a quote that's missing? Help grow our collection.

version in Dutch / citaat van Jacoba van Heemskerck, in het Nederlands vertaald: Voor jou een grote bevrediging dat je zo veel voor de moderne kunst gedaan hebt. Als Der Sturm niet tien jaren zo gewerkt had [met o.a. maandelijkse exposities!] dan had Duitsland niet aan de spits van de beweging gestaan.

On the whole [the alignment of a series of stained glass windows with the interior of a villa in The Hague] I have thought about all the time.. .I want to focus more on the architecture of the interior in general and that should we do together [with architect Buys].. .Now I was already thinking, the enormous color effect that the window will generate - and that will certainly become powerful - must be accompanied with strong colors - the hall -, otherwise the window itself will be too much isolated. For instance the staircase, could it be painted in strong colors and not [in] oak.. ..deep ultramarine blue or green, with a beautiful colorful carpet.. ..I feel I must make designs for carpets, to create in that way a beautiful unity with the stained glass as a whole. (translation from Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018)

Once again I talked with some painters, but the modern artists [in The Netherlands ] write more than they paint. If you write about art in such a way and you want to paint always with a fixed plan, then you will lose completely the deep, glorious and spontaneous art. You always have to create the new from the very deep, inside. (translation from German, Fons Heijnsbroek, 2018)

It is a terrible, but also tremendous time. Personally I find it moreover so important for my art to live now.. .These times force you to think over a lot and work very hard, in Nature now a strong creative force is working. (translation from German, Fons Heijnsbroek, 2018)

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

I was in Rotterdam, but the exhibition there was horrible. Le Fauconnier has nothing to tell anymore. He has a dirty color now and has become a real academic. Mondrian is completely frozen, no poetry at all anymore. It's terrible that these people can not reach further with great ideals. To my taste paints far too much naturalistic. A big difference, these three, compared to [Franz] Marc, Kandinsky, Filla etc.. (translation from German, Fons Heijnsbroek, 2018)

For you it must be a great satisfaction that you have done so much for modern art. If Der Sturm had not worked like this for ten years then Germany would not have been at the forefront of the movement. (translation from Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018)

This evening the Anthroposophical Society invited me to give a lecture about modern art, on 13 March. They start to wake up here [in the Netherlands].. .Please, tell me something, what I should emphasize, what you find most important. I shall also read something from 'The Spiritual in Art' by [[w:Kandinsky.. .But we still have other views on the whole, isn't it. I don't always agree with Kandinsky, and often more with your views. So please write a little much.. .You know, for me it is always easier to paint my principles. (translation from German, Fons Heijnsbroek, 2018)