..[that] the landscape will become directly or indirectly an object of study for me.. (a month later:) ..So I have planned the project – already my intention for some years, as you know - I (almost) finished the painting of Woudsterweg.. .There you have it already.. .a landscape, Amice. (translation from original Dutch: Fons Heijnsbroek)
Dutch painter (1889–1920)
Jan Mankes (Meppel, 15 August 1889 – 23 April 1920, Eerbeek) was a Dutch painter. He produced around 200 paintings, 100 drawings and 50 prints before dying of tuberculosis at the age of 30. His main motifs were self-portraits, landscapes, birds and animals.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
Native Name:
Mankes
From Wikidata (CC0)
Showing quotes in randomized order to avoid selection bias. Click Popular for most popular quotes.
(original Dutch: citaat van Jan Mankes, in het Nederlands:) Laten we, scherp oplettende buiten alle marktgeschreeuw te blijven, ons liever buiten veel van die dingen houden die andere schilders soms aantrekken; om desnoods onbekend rustig door te kunnen werken tot tijd en wijle.
For example, in recent times I was looking to avoid in my works the greasy parts, which in the dark places [of the painting] are obstructing the material expression so heavily to appear. Rubbing with pumice and (the use of a lot of) oil I dispensed and then, look... like in my older works all details seem to appear much better, like in all the feathers of the crow; The job now has become much bigger, but no problem. (translation from original Dutch: Fons Heijnsbroek)
Unlimited Quote Collections
Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.
(original Dutch: citaat van Jan Mankes, in het Nederlands:) Wat kan een Augustusdag stoffig en nuchter zijn. Je zou op zoo'n dag jezelf weg willen maken om alle ellendigheid, die op je in tracht te dringen. Maar je weet: de serene avond komt en de kievit klinkt over de lage landen. Je loopt in den dauw en ziet de koeien-ruggen en de wasemende boomen. en de gedachte aan dat alles heiligt dien fellen Augustusdag, en je gaat er niet op foeteren en schelden, en je tracht hem niet te veranderen en te verbeteren, maar je zoekt een stil schaduwrijk hoekje ergens op een verlaten deel hier of daar en je wacht en je weet, dat 't komen zal. De natuur verbergt niets, maar geeft alles; en die Augustusdagen, ze moeten er ook zijn in onze geestelijke gemeenschap. Maar de winterstormnachten ze zullen ook komen en de lieflijke Mei-ochtenden en de avonden, die niets dan innigheid zijn. Alleen die verdieptheid, die we krijgen door alle uitersten met elkaar te doorleven, kan ware vriendschap doen ontstaan. Zal het lot ons veroorloven al die fasen te doorloopen?
(original Dutch: citaat van Jan Mankes, in het Nederlands:) Ik wou kraaien schilderen in een groote plek van eenzaam zwart met doodgraverskop en pooten. Maar sterker was de natuur, die me een beest deed maken flonkerend van blauw en paars, een ingetogen oogenlust.
.. a crow, a quick, tame animal with immaculate feathering walks around here at home; I hope to be able to benefit a lot of it, because I love crows so much. The surroundings here [of ] are very different than around Delft; more forest, sometimes even heath, often overgrown with beautiful, white birch trees. I have not yet come to work outside however, because, when I think of my crow I walk home again, but may be it change, who knows. (translation from original Dutch: Fons Heijnsbroek)
..the distressing aspect of Vincent [van Gogh], who often presents things so tightly and so painfully, you can not find in my work (character), and I don't search for it. The spiritual aspect is the essence in Vincent's work, and the pictorial is subordinate to that.. .Now I feel myself most comfortable (unfortunately or happily) with an extreme refinement of colors and form; it always (although I sometimes want it differently) ends with that: to give [present] what I feel as my greatest happiness. Now it might be possible that this will remain the highest goal for me, not so bad; every little bird sings its own song.. .Following Vincent and being no Vincent in the mind (may be this is desirable for nobody) would be absurd and criminal.
(original Dutch: citaat van Jan Mankes, in het Nederlands:) Impressionistisch moet hij [ ] vroeger schitterende dingen gemaakt hebben, daarna is hij plots tot een zorgvol teekenen gekomen, in deze tijd heeft hij bv. doode roeken geschilderd, zoo innig zuiver en gelijk monumentaal, dat het me wel het beste scheen dat omstreeks dien tijd gemaakt werd hier [in Nederland].
My surprise and thanks are great.. ..and what a package. What attracts me most of all, yes, really gives me great joy [is] that little book ['Wild birds at home', by photographer Charles Kirk, London. 1906] with birds, really something to look forward to. There are pictures in [of birds] which arouse more wonderful thoughts than all real art. (translation from original Dutch: Fons Heijnsbroek)
The miracle has come. So suddenly and so directly that I still cann't comprehend it myself. I'm engaged. My girl is the pastor of and her name is Annie Zernike. You will get to know her and then you will realize what a great and delicious thing this means to me. (translation from original Dutch: Fons Heijnsbroek)
Trouwens het geheele impressionisme gaf meestal weinig meer dan de uiterlijke zijde der dingen. En dat deden ze soms zoo volmaakt dat een zeventien[de] eeuwsch schilderij er onbeholpen tegen is, wat zién betreft.
What dusty and sober can a day in August be. You would like to take yourself away on such a day because of all the misery that is trying to penetrate you. But you know: the serene evening is coming and the lapwing sounds over the low fields. You are walking in the dew and see the backs of the cows and the steaming trees. and the thought of all these things blesses that fierce August Day, and you don't start to grumble and scold, or try to change or improve it, but you are seeking a quiet, shadowy corner somewhere on a deserted place here and there and you wait and know that it will come. Nature doesn't hide anything, but gives everything; and those days in August, they also have to get a place in our spiritual community. But the nights with winter-storms, they will also come and the lovely mornings and evenings in May, which are nothing but profundity. Only that depth, which we will get by experiencing all extremes, can create true friendship. Shall fate allow us to walk through all these phases? (translation from original Dutch: Fons Heijnsbroek)