version in original Dutch (citaat van Jozef Israëls's brief, in het Nederlands): Ik wil in den beschouwer mijne aandoeningen overbrengen, - ik wil hem laten boeijen door het tafereel, dat ik niet enkel met mijn bloot oog gezien hebben, maar dat ik diep in mij heb zien bewegen.
Dutch painter (1824-1911)
Jozef Israëls (27 January 1824 – 12 August 1911) was a Dutch painter. He was a leading senior artist of the group of landscape painters referred to as the Hague School. In Israëls' painting art the ordinary people are his dominating subject.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
Pen Names:
Israels, Joseph
Alternative Names:
Josef Israëls
•
Jozef Israïls
•
Jozef Israels
•
Yosef Yiśraʼel's
•
Joseph Israëls
•
Josef Israels
•
Josef Israêls
•
Yosef Yiśra'el's
•
Joseph Israels
•
Yosef Yisrael's
•
josef v. israels
•
Israels
•
jo.s israels
•
jos. israel
•
joseph israels
•
jozeph israels
•
J. Israels
•
Isräel
•
israels j.
•
j. israel
•
jos. jsraels
•
israels jozef
•
jos. israels
•
josef israel
•
jo. israels
From Wikidata (CC0)
Showing quotes in randomized order to avoid selection bias. Click Popular for most popular quotes.
version in Dutch (citaat van Israëls, in het Nederlands) [een vers citerend uit de , inclusief enkele foutjes]: Zie, ik zend eenen Engel voor uw aangezicht, om u te behoeden op dezen weg, en om u te brengen tot de plaats, die ik bereid heb; Exodus 23:20.
version in Dutch (citaat van Jozef Israëls, in het Nederlands): ..een oorspronkelijke joodse kunst [kan] alleen tot stand komen, wanneer de joden eigen grond onder de voeten hebben en een vrij leven leiden [Bainin vroeg hem dan: 'is dat niet wat het Zionisme wil?'] Ja, het is een edele gedachte, maar wie weet of ze hun doel bereiken? heeft mij bezocht [in Den Haag, Oct. 1898], hij is een nobel mens en gelooft in zijn idee. Maar wie weet.. .Nu is het onze plicht het antisemitisme te bestrijden, tegen het onrecht en het geweld dat ons wordt aangedaan te protesteren.. ..wat het wezen is van de joodse kunst moeten schrijvers en kunstcritici maar bepalen: wij schilders moeten werken en niet filosoferen.
That's how it is
One day two paintings were hanging,
Right opposite each other
Really colorful and beautiful the one
And the other simple and honest
* That simplicity and truth are the characteristics
of science and of art.
Well, people can not understand that.
It was to the tinsel that they gave their favor. (translation from the original Dutch: Fons Heijnsbroek)
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
version in Dutch (citaat van Israëls, in het Nederlands) Die ouwe kleerejood [ in zijn schilderij: 'Zoon van het Oude volk', 1889 ]van mij was 'n jood. Maar niet omdat 't een jood was heb ik hem geschilderd [Israëls was zelf Joods] -.. ..'n schilder schildert als een schilder en niet omdat ie 'n jood is..
Take care for purity in the paint and not so stinky thick of grease, thin, thin, thin! And just on the light [parts in the painting] here and there a small push of thick [paint].. ..thick house-interiors are unpleasant - long drawing before you start and arrange pleasantly together all things before you start to paint - if the money does not bother you, it is always useful to visit Rott. [Rotterdam]. (translation from the original Dutch: Fons Heijnsbroek)
version in Dutch (citaat van Israëls, in het Nederlands): Ik geloof niet in joodse kunst. Er zijn joodse kunstenaars, d.w.z. kunstenaars die joods geboren zijn, maar dat wil nog niet zeggen dat hun werk joodse kunst is.
version in original Dutch (kort gedicht van Jozef Israëls, in het Nederlands):
Zoo is het
Er hingen eens twee schilderijen,
Juist vlak tegenover elkaar
Regt kleurig en schitterend de eene
En d'ander eenvoudig en waar
** Dat eenvoud en waarheid het kenmerk
Van wetenschap is en van kunst
Och, dat kan het volk niet begrijpen
En [aan] 't klatergoud schonk het zijn gunst.
..it [his watercolor 'New Flower' ['Het Bloempje', 1880] is one of those pictures, I did my best to finish it highly, as the story is nice and pleasant [where] other pictures may be more necessarily rough or strong being paint in an other mood. But this new flower needed a tender hand and conspicuous attention for details.
As the paintings the 'Night Watch' and the 'Staalmeesters' [famous works of Rembrandt ] are showed now [in the Rijksmuseum, 1894] it is clear to everyone that they have searched but, indeed messed with it, to enable these paintings to do what they can do [visually]. But you see, they did not find a good solution just because they appreciated the museum itself [a rather new building, then!] higher than the paintings themselves. I told at the very first opening of the Rijksmuseum already everyone who wanted to listen to me: in this room, where the Night Watch' is hanging now, it can never comes to its full right.. ..There must be built for the 'Night Watch' and for the 'Staalmeesters' a separate room each .. ..[with] standing light and the paintings positioned on an easel or standard behind.. ..I just want to add here, that my own studio can serve as a very special model.. ..concerning the sizes and the lighting.
Maar toen ik hoorde dat hij zoo als morgen zou komen [Buffa die hem al eerder een grote lijst met doek erin had gestuurd omdat Israëls hem een groot schilderij had beloofd], zette ik het doek op een ezel zelf nieuwsgierig wat er op komen zou, ik had wel iets naar de natuur gekrabbeld wat juist goed op dat [grote] formaat zou passen, maar het voornaamste ontbrak.. .de lijnen der schets gaven een vrouw aan die langs den weg liep.. .ik dacht echter al weer een vrouw met kind ik had er reeds twee op schotel [wachtend in het atelier?], het was den avondstond [met] een weg langs een vaartje en.. ..een weide door een klein geboomte afgezet. Ik zette toen de figuren erin maar het beviel mij niet. Juist kwam de Rotterd.[amse] schrijver Brusse bij mij inloopen.. ..hij zag met belangstelling hoe ik van die vrouw een man te paard maakte.. .., maar spoedig beviel mij ook dit niet en ik praktiseerde er een paar geliefden van. De heer Brusse en ik zagen er allerlei moois in ofschoon men haast niet kon zien wat er op stond. Intusschen plaagde mij de onrust over deze compositie en toen ik s’ochtends aan het wandelen kwam dacht ik uit, dat het wel te sentimenteel was, die avondstond en de geliefden.- Ik stelde mij toen voor een oud heertje die bij dien avondstond naar huis wandelde, ik bracht dat toen op het doek [en] bragt er nog eenige dunne boompjes bij, en zoo bleef het. [zijn schilderij 'Levensavond', 1904 ]