Mexican-American author, publisher, TV personality, and teacher (born 1961)
Showing quotes in randomized order to avoid selection bias. Click Popular for most popular quotes.
I hardly remember reading the Torah in school. On the rare occasion we did, it was always as a series of mythical stories: a plotline with characters, good and evil, who behave all the time like the rest of us, trying to find meaning in life when none is available. Years later, when I was already an adult, I remember feeling struck by the religious emphasis in just about every episode. How could I have missed it? My gut feeling is that our teachers were ambivalent about it, too. They liked storytelling, and that's what they stressed. Today I'm grateful to them for introducing me to the Bible not as a Halakhic (legal) manual but as a depository of collective memory. For that reason, my relationship with it isn't tyrannical.
Unlimited Quote Collections
Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.
An accessible language is a language that is beautiful. It is a language of understanding, not of pretension. To be accessible is to write not from Mount Sinai but from below, where the people are. The critic has the exact same words (in English, there are close to a million, according to the editors of the OED) available to write poetry, fiction, theater, autobiography, et cetera.
Unlimited Quote Collections
Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.
It is crucial that, as culture seeks to represent nonwhite voices, our conception of perennial literature undergoes an expansion. We need to make classics from Asia, Africa, and Latin America available to underrepresented readerships. That means recalibrating our definition of a literary classic and explicitly reaching out to translators for new, undiscovered classics.
Unfortunately, criticism has been kidnapped by the academy, which has overwhelmed with rubbish. The academic essay — e.g., the tenure-track essay — is written for an audience of three or four lonely readers — for whom literature long ago ceased to be about pleasure — in order to become part of a profession. Yes, the worse that might happen to literature is institutionalization. For literature is free: free to make up things, free to associate, free to rebel.
My advice to young writers of personal essays is made of three steps: read, read, and read. Read what the classics have left for us: Montaigne, Sor Juana, Edmund Wilson, James Baldwin, Borges. Don’t only read them but read against them. Disagree and debate them. It is untrue that we write along with our contemporaries. Truth is, there is no present tense in literature: in the library, all books are together. I don’t write only for today’s readers. I write for the writers and readers of the past and of the future.
I tell my students that education isn’t about facts. It isn’t about theories, either. It is about tracking your thoughts, about witnessing how stories are formed in your mind. It is about allowing the mind not to be clogged, about letting it see not what it does but how it does it. The rules of criticism are the same as the rules of other types of literature. These rules boil down to one: finding the right words to tell the right narrative at the right time. Nothing else matters.
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
Translators have always been agents of change. The Muslim translators of the School in Toledo, in the twelfth century, for example, and later on under Alfonso El Sabio, brought Aristotle, Ptolemy, and Hippocrates into Europe. Or Lucretius’s De rerum natura. Without these translators, there would not be a connection with the classical past.